Вход

​​​​​​​​​​​​​​​​​​Направление подготовки ​45.03.02 Лингвистика

направленность (профиль) "Перевод и переводоведение"


​Направление подготовки Лингвистика

Шифр программы: 45.03.02

Направленность (профиль) программы: Перевод и переводоведение

Тип образовательной программы: программа бакалавриата

Форма обучения: очная

Нормативный срок обучения: 4 года

Срок действия государственной аккредитации: До 17.06.2020 г.

Язык обучения: русский

Перечень вступительных испытаний: Иностранный язык (ЕГЭ), Обществознание (ЕГЭ), Русский язык (ЕГЭ)

План приема (2018 год):

15 человек - на бюджетной основе

40 человек  - на договорной основе

Требования к абитуриенту:

в соответствии с ч.2 и ч.3 статьи 69 Федерального закона от 29.12.2012г. №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» абитуриент должен иметь:

- документ государственного образца о среднем (полном) общем образовании, среднем профессиональном образовании или высшем профессиональном образовании, либо документ государственного образца о начальном профессиональном образовании, если в нем есть запись о получении предъявителем среднего общего образования;

- результаты ЕГЭ или вступительных испытаний, проводимых университетом самостоятельно, подтверждающие успешное прохождение вступительных испытаний по общеобразовательным предметам, входящим в перечень вступительных испытаний по ОП ВО: иностранному языку, русскому языку, обществознанию.

Область профессиональной деятельности выпускника:

Профессиональная деятельность бакалавров осуществляется в области лингвистического образования, межъязыкового общения, межкультурной коммуникации, лингвистики и новых информационных технологий. Бакалавр лингвистики готовится к конкретным видам профессиональной деятельности: посредничество в межкультурных деловых контактах, формирование имиджа организации, лингвокультурологическое обеспечение туристического предпринимательства. В соответствии с видами учебной деятельности и требованиями к результатам освоения образовательной программы последняя ориентирована на научно-исследовательскую профессиональную деятельность как основную и является программой академического бакалавриата. Выпускники данного профиля могут осуществлять профессиональную деятельность в различных типах государственных и негосударственных организаций и учреждений в сфере промышленного производства, культуры, управления, услуг и пр.

Объекты профессиональной деятельности выпускника:

​теория иностранных языков; теория межкультурной коммуникации; лингвистические компоненты электронных информационных систем; иностранные языки и культуры стран изучаемых языков; перевод письменных и устных текстов в различных видах и формах: последовательный (в том числе перевод переговоров, гидопереводческая деятельность, специальный, технический и художественный перевод.

Основные дисциплины:

Введение в теорию межкультурной коммуникации, Теория перевода, Практический курс перевода первого иностранного языка, Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка, Практический курс перевода второго иностранного языка, История и география стран первого иностранного языка, Информационные технологии в переводе, Деловой иностранный язык, Основы теории коммуникации, Технический перевод, Научно-технический перевод, Основы переводческой нотации, Художественный перевод, Специальный перевод, Перевод договорной документации, Перевод переговоров, Основы гидопереводческой деятельности


2014_Основная образовательная программа_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf
 2016_Основная образовательная программа_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf

2017_Основная образовательная программа_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf

2018_Основная профессиональная образовательная программа_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf


2014_Аннотации к РПД ООП_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf

2016,2017_Аннотации к РПД ООП_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат​.pdf

2018_Аннотации к РПД ОПОП 45.03.03 Лингвистика профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf


Учебные план по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика, направленность (профиль) "Перевод и переводоведение"​​ (бакалавриат)​​


2018_Рабочие программы дисциплин

2014-2017_Рабочие программы дисциплин


2017_Программа производственной переводческой практики_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf

2017_Программа учебной переводческой практики_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf.

2017_Программа преддипломной практики_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf

2017_Программа гос. итоговой аттестации_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf

2018_Программа учебной практики_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf

2018_Программа производственной практики_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf

2018_Программа преддипломной практики_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf

2018_Программа государственной итоговой аттестации_45.03.02 Лингвистика_профиль Перевод и переводоведение_бакалавриат.pdf


2017_Методические указания по организации СРС студентов_ФЛиП.pdf

2018_Положение о БРС оценки результатов обучения студентов_ФЛиП.pdf