Вход

​​​​​​​​​

Направление подготовки ​45.04.02 Лингвистика 

(уровень магистратуры)

Направление (профиль) «Перево​д и переводоведение»

Направление подготовки Лингвистика

Шифр: 45.04.02

Направленность (профиль) программы: «Перевод и переводоведение»

Тип образовательной програ​ммы: магистерская программа

Форма обучения: очная

Нормативный срок обучения: 2 года

Срок действия государственной аккредитации: до 17.06.2020 г.

Язык обучения: русский (государственный язык РФ)​; 

                              английский / немецкий / французский (в соответствии с изучаемым языком)

Перечень вступительных испытаний: вступительное испытание в магистратуру состоит из двух частей – письменной и устной. Письменная часть вступительного испытания проводится в форме письменного тестирования. Устная часть вступительного испытания проводится в устной форме по экзаменационным билетам. 

План приема (2018 год):

  • 8 человек - на бюджетной основе
  • 5 человек  - на договорной основе

Требования к абитуриенту:

В соответствии с ч.2 и ч.3 статьи 69 Федерального закона от 29.12.2012г. №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» к освоению программ магистратуры  допускаются лица, успешно завершившие обучение по одной из образовательных программ высшего профессионального образования и имеющие государственный диплом бакалавра, специалиста или магистра или признанные в установленном порядке эквивалентными дипломы иностранных государств.

Абитуриент должен иметь документ государственного образца о высшем образовании, результаты вступительных испытаний, проводимых университетом, подтверждающие успешное прохождение вступительных испытаний по предметам, входящим в перечень вступительных испытаний по ОП ВО.

Прием в магистратуру осуществляется на конкурсной основе.

Программа вступительного испытания 45.04.02 Лингвистика.pdf

Календарный график ФЛиП 2018-19.pdf

Цель программы «Пе​ревод и переводоведение» – подготовка высококвалифицированных, конкурентоспособных на внутреннем и международном рынке кадров переводчиков для широкого круга учреждений и компаний в сфере экономики, политики, образования, культуры и социальной сферы.

Область профессиональной деятельности выпускника:

Область профессиональной деятельности магистров:

  • лингвистическое образование,
  • межкультурная коммуникация,
  • жестовые языки в межкультурной коммуникации,
  • теоретическая и прикладная лингвистика и новые информационные технологии.

Объекты профессиональной деятельности выпускника:

  • теория изучаемых иностранных языков;
  • иностранные языки и культуры стран изучаемых языков;
  • перевод и переводоведение.
Виды профессиональной деятельности выпускника:
  • переводческая;
  • научно-исследовательская.

Профессиональная деятельность магистра, освоившего магистерскую программу «Перевод и переводоведение»:

  • научный сотрудник научно-исследовательских организаций, занимающихся проблемами лингвистики;
  • сотрудник международного отдела (отдела внешних связей);  
  • сотрудник переводческих бюро и агенств.​

Основные дисциплины:

  • История и методология науки
  • Лингводидактика в высшей школе
  • Общее языкознание и история лингвистических учений
  • Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии
  • Методы лингвистического анализа
  • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
  • Теория перевода
  • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • Семиотика
  • Типология языков и культур
  • Сравнительная культурология
  • Устный последовательный перевод
  • Устный перевод специальных текстов
  • Синхронный перевод
  • Перевод переговоров
  • Научно-технический перевод
  • Основы художественного перевода

Данная программа включает педагогическую, переводческую и преддипломную практики, а также научно-исследовательскую работу. Завершается курс защитой магистерской диссертации.

Подробнее о поступлении

ОП_ВО_ПЕРЕВОД_МАГИСТРЫ_2017.pdf

​​ОПОП_ВО_ПЕРЕВОД_МАГИСТРЫ_2018.pdf

Положение_БРС_лингв 2018.pdf

Метод_указания_срс_флип_2017.pdf

Аннотации к РПД_МАГ_ПП_2017.pdf

Аннотации к РПД_МАГ_ПП_2018.pdf

Учебные планы​

45.04.02_Лингвистика(ПиП)_2018.pdf

Рабочие программы дисциплин

Б2.В.П.1_пед._практика.pdf

Б2.В.П.2._производственная практика.pdf

Б2.В.П.3._преддипломная практика.pdf

Б2.В.П.4._ научно-исследовательская работа.pdf

Б3.Б1._ГИА_перевод.pdf