Вход

Научно-исследовательская деятельность

студентов и магистрантов


Научно-исследовательская работа студентов, магистрантов и аспирантов ведется в рамках основных научных направлений факультета лингвистики и перевода. Работа над научными проектами начинается на первом курсе. Работа на этом этапе носит реферативный характер. Цель научной работы на первом и втором курсах – умение находить теоретический материал по определенной теме и критически анализировать различные точки зрения, представленные в отечественных и зарубежных источниках.

На третьем курсе студенты начинают работу над научным проектом. В рамках курсовой работы студенты не только занимаются сбором и обработкой теоретического материал, но и получают навыки лингвистического анализа практического материала. При этом молодые исследователи осваивают общетеоретические  и частнолингвистические научные методы. На третьем курсе учащиеся получают научный задел по теме дальнейшего исследования, которое они могут продолжить на четвертом курсе. В конце четвертого курса студенты представляют свои научные проекты на итоговой государственной аттестации.

Магистранты продолжают научную деятельность в рамках своей научной темы или выбирают более актуальную проблему исследования в области лингвистики. Научная деятельность продолжается под руководством научного руководителя, профессора или доцента кафедры – сотрудника факультета лингвистики и перевода.

Ежегодно студенты и магистранты представляют результаты своей работы на научно-практических конференциях различного уровня и публикуют материалы своих выступлений. Одной из таких конференций является ежегодно проводимая на факультете конференция "Студент и научно-технический прогресс".

************************************************************

2016 год, события


7 октября прошла научно-практическая конференция, в которой приняли участие Ольга Мигашкина и Валентина Шушарина, выступившие с докладами на секции гуманитарных исследований.

*******

6 октября студенты первого курса приняли участие в выставке научных достижений и провели небольшое исследование по межкультурной коммуникации.

Science day FLIP 2016.jpg

*******

В начале октября в университете прошел «Фестиваль науки», в котором принятии участие студенты, аспиранты и магистранты нашего факультета.

В конкурсе научных проектов студентов, аспирантов и магистрантов «ЧелГУ» участвовали 16 человек. Они подготовили научные проекты по темам курсовых работ, магистерских и кандидатских диссертаций. В итоге комиссия признала лучшими следующие работы:

1 место – Данилова Ксения Аркадьевна (ЛМаг-101), Шушарина Валентина Андреевна (ЛМаг-101), Гаврилова Александра Валерьевна (аспирант)

2 место – Мигашкина Ольга Дмитриевна (ЛМаг-201), Рокутова Дарья Дмитриевна (ЛПБА-401), Удалова Елена Владиславовна (ЛМБН-401), Гаврилов Виктор Валерьевич (аспирант).

3 место – Ковнер Анастасия Олеговна (ЛМБА-402), Макурова Дарья Андреевна (ЛМБА-402.)


************************************************************

2015 год, события


Успешное выступление студентов ФЛиПа на форуме "Ломоносов-2015"

Магистранты факультета лингвистики лидируют в конкурсе по переводу

Студенты факультета приняли участие в Шестой международной молодежной конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире»

************************************************************

Студенты ФЛиП приняли участие

в ежегодном студенческом форуме

«Ломоносов» в Москве


Lomonosov 2014 FLIP.JPGС 7 по 12 апреля 2014 года в МГУ прошел ежегодный молодежный научный форум «Ломоносов». Среди участников было большое количество студентов ЧелГУ, в том числе и студенты факультета лингвистики и перевода. Молодые ученые представили свои работы по лингвистике на такие темы как интертекстуальность, коммуникативные стратегии в различных типах дискурса и исследования  в области корпусной лингвистики. В свободное от конференции время ребятам представилась возможность погулять по столице и полюбоваться такими ее достопримечательностями, как Красная площадь и Кремль, Арбат, Большой театр, зоопарк и, конечно,  территория Московского государственного университета и Воробьевы горы, откуда открывается вид на панораму города.

Можно с уверенностью сказать, что поездка прошла успешно, наши студенты заняли призовые места на нескольких секциях форума и представили Челябинский государственный университет как сильную площадку для работы молодых ученых и развития научной деятельности.

Сотникова Елизавета, ЛМА-401

************************************************************

В университете проведен

конкурс научных проектов

студентов, магистрантов и аспирантов.


Результаты конкурса научных работ студентов и магистрантов нашего факультета:

1 место

Грачева Ксения Леонидовна

Зиновьева Дарья Александровна

ЛМНс-301

ЛПА-502

2 место

Горшкова Александра Алексеевна

Лосева Юлия Васильевна

Обласова Елизавета Андреевна

ЛПА-501

ЛМФ-401

ЛМФ-501

3 место

Азизова Ангелина Вагифовна

Гришечко Евгения Андреевна

Зинченко Виталия Андреевна

Игнатова Светлана Сергеевна

Куковякина Лидия Вадимовна

Пасынкова Олеся Евгеньевна

ЛМА-501

ЛМН-501

ЛМНс-301

ЛМН-501

ЛМАГ-501

ЛМА-501

А также отмечены работы следующих студентов:

Герман Анна Викторовна

Дудина Елена Вячеславовна

Матвеева Анастасия Валерьевна

Мигашкина Ольга Дмитриевна

ЛПА-401

ЛПА-502

ЛМА-402

ЛПА-402

 

Лучшими научными работами среди аспирантов признаны работы

  • Краевой Светланы Сергеевны (1 место)

  • Самковой Марии Андреевны (1 место)

  • Краснопеевой Екатерины Сергеевны (2 место)

  • Чащиной Анны Михайловны (2 место)

  • Цыбуляк Оксаны Дмитриевны (3 место)


***********************************************************

СТУДЕНТЫ-ПЕРЕВОДЧИКИ ЗАНЯЛИ ПРИЗОВЫЕ МЕСТА 

НА МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ

evkZbGHcjxo.jpgВот уже во второй раз студенты 4 и 5 курсов факультета лингвистики и перевода пробуют свои силы в качестве начинающих переводчиков и молодых ученых в Международной научной молодежной конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире». Это масштабное мероприятие пятый год проводится переводческим факультетом Нижегородского государственного лингвистического университета, одного из старейших вузов России, унаследовавшего превосходные традиции подготовки специалистов в области перевода.

На протяжении трёх дней студенты нашей команды – Герман Анна, Горшкова Александра, Дружинина Ксения, Каримов Рауль, Макарова Татьяна, Марухненко Ксения, Мигашкина Ольга, Нижегородов Александр и Попова Дарья – соревновались с достойными соперниками из 17 лингвистических вузов России в устном и письменном переводе, а также в конкурсе научных работ. Испытания были не из самых простых, особенно в конкурсе устного последовательного перевода. Тем не менее, челябинцам в очередной раз удалось занять призовые места.

Поздравляем Нижегородова Александра (гр. ЛПА-501), занявшего 1 место в конкурсе научных работ. Доклад на тему «К вопросу о влиянии переводческой подготовки на качество последовательного перевода», выполненного под руководством доцента кафедры теории и практики перевода Т.А. Волковой, был признан лучшим.

Почетное 1 место занял и Каримов Рауль (гр. ЛПБА-401) в конкурсе письменного перевода в секции «немецкий язык». Рауль, для которого немецкий язык является вторым иностранным языком после английского, блестяще выполнил перевод текста, с которым не удалось справиться студентам, владеющим немецким как первым иностранным языком. Молодец, Рауль ! Остальным студентам-переводчикам организаторы вручили дипломы об участии.

Такой опыт очень значим для будущих специалистов в области перевода, так как позволяет им без волнения держаться на публике, осуществляя перевод, не пасовать перед языковыми и культурными трудностями, иначе говоря – оттачивать полученные переводческие навыки и стремиться к совершенству в своей будущей профессии. Подобные конкурсы раскрывают научный потенциал студентов и становятся толчком для более глубоких исследований в будущем.

Победа студентов – это во многом и победа их наставников – преподавателей кафедры теории и практики перевода. Призовые места являются хорошим показателем того, что кафедра не стоит на месте. Еще раз поздравляем победителей, которые на высоком уровне представили факультет лингвистики и перевода Челябинского государственного университета, и желаем им в будущем вдохновения и ещё больших побед!