ДОКУМЕНТЫ И СВЕДЕНИЯ
Реализуемые образовательные программы по направлениям деятельности кафедры
Уровень высшего образования | Код образовательной программы / направление | Профиль / специализация |
Бакалавриат | 45.03.02 Лингвистика
| Перевод и переводоведение |
Теория и практика межкультурной коммуникации
Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества |
Специалитет | 45.05.01 Перевод и переводоведение
| Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений |
Магистратура | 45.04.02 Лингвистика
| Перевод и переводоведение
|
Аспирантура | 45.06.01 Языкознание и литературоведение
| 10.02.04. Германское языкознание |
10.02.05. Романское языкознание |
10.02.19. Теория языка |
10.02.20. Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание |
Направления научной деятельности в рамках реализуемых образовательных программ
45.03.02 Лингвистика, 45.05.01 Перевод и переводоведение, 45.04.02 Лингвистика, 45.06.01 Языкознание и литературоведение
А. Исследование различных типов дискурсов: художественного, политического, астрологического, религиозного, масс-медийного, искусствоведческого, рекламного и других.
Б. Когнитивные исследования культурных концептов в испанском, итальянском, немецком и французском языках.
В. Контрастивные исследования русского и французского/ немецкого/ испанского/ итальянского языков с позиций формальной, когнитивной лингвистики и лингвистики текста и дискурса.
Г. Исследование языковой личности профессионального деятеля (политика, дипломата, астролога, психолога, экскурсовода и т.д.).
Д. Исследование стилистических особенностей различных типов текстов.
Результаты НИД.pdf
База для осуществления научной д-ти программ 45.03.02,45.05.01,45.04.02,45.06.01.pdf
Фото лабораторий и оборудования, применяемого в рамках реализуемых образовательных программ 45.03.02, 45.05.01, 45.04.02, 45.06.01


