Вход
Личный кабинет
454001, г. Челябинск, ул.Братьев Кашириных, 129
Личный кабинет
Списки поступающих

Управление разрешениямиУправление разрешениями
|
Журнал версийЖурнал версий
Преподаватель
Герман Анна Викторовна

​​​DSC08601 20х30.jpg

Преподаватель
Преподаваемые дисциплины:
«Практический курс перевода 1-го иностранного языка», «Письменный перевод 1-го иностранного языка»
Уровень образования:
Высшее (специалитет)
Квалификация:
Лингвист, переводчик
Направление подготовки и (или) специальности:

Перевод и переводоведение

Данные о повышении квалификации/профессиональной переподготовке:

​​​2019 – Повышение квалификации  по доп. проф. программе «Технологии инклюзивного высшего образования для лиц с инвалидностью и с ограниченными возможностями здоровья » , 24 часа, Челябинский государственный университет, удостоверение.

2014 – Обучение в течение семестра в Кильском университете им. Кристиана Альбрехта, Германия.


2014 – Курсы повышения переводческой квалификации «Аудиовизуальный перевод для профессионалов» в Нижнем Новгороде.


2013 - Обучение на летних курсах в Университете Мангейма, Германия​​​​​​.

Общий стаж работы:
2 года
Стаж работы по специальности:
2 года
Награды и достижения:

Обладатель стипендий Президента Российской Федерации и Губернатора Челябинской области за высокие достижения в учебной и научной деятельности.​

Контактные данные: annager74@mail.ru
Дополнительная информация:
Основные публикации:

Герман, А. В. Особенности стихотворного перевода с немецкого языка на русский // Язык. Культура. Образование. Материалы  Международного форума студенческой науки. – Шадринск: Изд-во ШГПИ, 2011. – С. 202-204.

Герман, А. В. Особенности немецких и русских пословиц и отражение в них разницы мировосприятия двух народов // Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности. Вып. 1(8). – Нижний Новгород: ФГБОУ ВПО НГЛУ, 2013. – Вып. 1(8). – С. 231-236.

Герман, А. В. Особенности передачи национального характера при переводе анекдотов с английского языка на русский // Проблемы языка и перевода в трудах молодых ученых. – Нижний Новгород: ФГБОУ ВПО НГЛУ, 2013. –  Вып. 11. – С. 30-39.

Герман, А. В. Автоперевод поэтических произведений (на материале английского и немецкого языков : в 2-х т.   // Проблемы языка и перевода в трудах молодых ученых. Нижний Новгород: ФГБОУ ВПО НГЛУ, 2014. – Вып. 13. – С. 102 -109. – 1 т.​


Досье:
2015 - с отличием окончила Челябинский государственный университет (специалитет). Присвоена квалификация «Лингвист, переводчик». Дополнительная специализация – «Преподавание русского как иностранного»​.