Вход
EN
454001, г. Челябинск, ул.Братьев Кашириных, 129
Поступление +7 (900) 073-30-49
Довузовское образование +7 (351) 799-72-43
Личный кабинет
Абитуриентам

Управление разрешениямиУправление разрешениями
|
Журнал версийЖурнал версий
Преподаватель
Бобнев Борис Александрович

бобнев.jpg

Доцент
Преподаваемые дисциплины:
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка Лексикология Практический курс второго иностранного языка Древние языки и культуры Латынь
Уровень образования:
Высшее образование
Квалификация:
Лингвист, переводчик
Ученая степень:
Кандидат филологических наук
Направление подготовки и (или) специальности:

Перевод и переводоведение​

Данные о повышении квалификации/профессиональной переподготовке:

Диплом о профессиональной переподготовке по программе: Преподаватель русской культуры и русского языка как иностранного, 2007 г., ФДО ГОУ ВПО «Челябинский государственный университет» ​     

«Использование современных педагогических технологий в образовательном процессе» ГБОУ ВО «ЮурГИИ им. П.И. Чайковского» Удостоверение 26.12.2016 36 ч. 26.12.2016 742404339442   № 3125

«Информационно-коммуникативные технологии в оценке качества образования» ГБОУ ВО «ЮурГИИ им. П.И. Чайковского» Удостоверение 22.03.2018  - 23.03.2018 16 ч. № 982300  № 1586

 «Технологии инклюзивного высшего образования для лиц с инвалидностью и ограниченными возможностями здоровья» Ресурсный учебно-научный центр по обучению инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья ФГБОУ ВО «ЧелГУ», Удостоверение  18.04.2019 – 28.04.2019 24ч 743100824267 № 9948

«Преподаватель высшей школы в области перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков» Факультет лингвистики и перевода ФГБОУ ВО «ЧелГУ», Удостоверение 27.11.2019 – 06.12.2019 24 ч. 743101014528 № 12353       

«Особенности использования информационных и коммуникационных технологий и электронной информационно-образовательной среды вуза в образовательном процессе» Факультет лингвистики и перевода ФГБОУ ВО «ЧелГУ», Удостоверение 11.11.2019 – 30.11.2019 24ч. 743101014271 № 12096​   

«Оказание доврачебной помощи», Удостоверение о повышении квалификации 743100826171 № 1156 от 03.02.2020 по дополнительной профессиональной программе​ 24.01.2020 - 31.01.2020, 18 часов, ФГБОУ ВО «ЧелГУ»        

«Современные информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности преподавателя вуза»​ Удостоверение о повышении квалификации 743101593753 рег. Номер 47 ППС ФГБОУ ВО ЮУГМУ Минздрава России, Челябинск  72 ч. дата выдачи 27.11.2021     

"Оказание первлй помощи" Сертификат по дополнительной общеобраоватльной общеразвивающей программе Рег. № 0000196 ФГБОУ ВО ЮУГМУ Минздрава России, Челябинск  18 ч. 18.11.2021 - 02.12.2021  

 «Преподаватель высшей школы в области перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков» Факультет лингвистики и перевода ФГБОУ ВО «ЧелГУ», Удостоверение 20.01.2023 – 27.01.2023 24 ч. 743101829476 № 17768









Общий стаж работы:
13
Стаж работы по специальности:
13
Награды и достижения:

Благодарность за многолетний добросовестный труд, высокий профессионализм и в связи с 40-летием университета​​          Бобнев.jpg                                                 Бобнев диплом.jpg                                                                   Бобнев сертификат.jpg


Контактные данные: bor337@mail.ru
Дополнительная информация:

ссылка на Elibrary                                                                      Основные публикации:                                                            Качественные и относительные характеристики прилагательного в итальянском и русском языках: сопоставительный аспект // Вестник Челябинского государственного университета. 2016. № 4 (386). Филологические науки. Вып. 100. С. 160–163. (в соавторстве с Поповой Н.Б.)


Структурно-семантические особенности суффиксального словообразования в разговорном итальянском языке // Язык и культура: Ежегодный альманах. XI международная научно-практическая конференция 30 марта 2016 / главный редактор Дигина О.Л.- Челябинск: Челябинский государственный институт культуры, 2016. С. 8-14


Разговорный стиль как знаковая составляющая политического дискурса (на материале русского и итальянского языков). //   Актуальные проблемы изучения языка и культуры. Всероссийская научная конференция 22-29 мая 2016 г. – Санкт-Петербург,  2016, С. 79-86 (в соавторстве с Поповой Н.Б.)


Многозначное слово и его концептуальная реализация в межкультурном паремиологическом пространстве (на материале русского, французского и итальянского языков) // межкультурный диалог в современном коммуника­тивном пространстве: коллективная монография / под ред. Е.И. Головановой. – Челябинск : Энциклопедия, 2016. – 160 с. (С. 108-138) (в соавторстве с Поповой Н.Б.)


Образ и смысл как основополагающие единицы перевода //  Язык и культура: Ежегодный альманах. XII Международная научно-практическая конференция  - 26 апреля 2017/ главный редактор Дигина О.Л. .- Челябинск: Челябинский государственный институт культуры , 2017 С.14-18


Наименования итальянских регионов в этнолингвистическом аспекте. Взаимодействие науки и общества: проблемы и перспективы // Международная научно-практическая конференция - 21 октября 2017. – Стерлитамак: Агентство международных исследований. С. 7-10.


Peculiarities Of Italian Football Reportage As A Publicistic Genre.  Web of science. B.A. Bobnev, O.L. Digina. The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences// WUT 2018 - IX International Conference "Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects" - 18-20 April 2018. - Chelyabinsk State University, Russia. Pages: 330-335


Итальянские топонимы в лингвокультурологическом аспекте.// Профессиональный проект: Идеи- технологии - Научный журнал Выпуск 4 (33)Челябинск 2018.- 122 с. (85-89)


Структурно-семантические особенности лексических инноваций при переходе из народной латыни в романские языки. // Художественное произведение в современной культуре: творчество-исполнительство- гуманитарное знание.  Сборник статей и материалов. Челябинск: ГБОУ ВО «Южно-Уральский государственный институт искусств им. П.И. Чайковского», 2019, С. 137-141

Итальянская сниженная лексика в интернет коммуникации. // Профессиональный проект: Идеи- технологии - Научный журнал Выпуск 4 (37)Челябинск 2019.- 93 с. (17-21)


2010 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Лингвокультурологический аспект многозначного слова в итальянском языке» в диссертационном совете Воронежского государственного университета по специальности 10.02.05 – романские языки.           

Участие в конференциях:

XI международная научно-практическая конференция 30 марта 2016. Структурно-семантические особенности суффиксального словообразования в разговорном итальянском языке. Язык и культура: Ежегодный альманах.

Всероссийская научная конференция 22-29 мая 2016 г.  Разговорный стиль как знаковая составляющая политического дискурса (на материале русского и итальянского языков). //   Актуальные проблемы изучения языка и культуры.



 XII Международная научно-практическая конференция  - 26 апреля 2017Язык и культура: Ежегодный альманах.


 Международная научно-практическая конференция - 21 октября 2017. Наименования итальянских регионов в этнолингвистическом аспекте. Взаимодействие науки и общества: проблемы и перспективы //. – Стерлитамак


Научно-практическая конференция «Актуальные проблемы современного языкознания и методики преподавания иностранных языков» -10 апреля 2019. Особенности становления итальянской поэзии начала XX века.  ГБОУ ВО «Южно-Уральский государственный институт искусств им. П.И. Чайковского»​