Вход
Личный кабинет
454001, г. Челябинск, ул.Братьев Кашириных, 129
Личный кабинет
Списки поступающих
Главная > Текущая страница

ОСНОВНЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ КАФЕДРЫ

Преподавателями кафедры ведутся следующие дисциплины: ​

Древние языки и культуры
Информационные технологии в лингвистике
Основы языкознания
Практический курс первого иностранного языка
Практический курс второго иностранного языка
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
История литературы стран первого иностранного языка
Основы теории межкультурной коммуникации
Практикум по межкультурной коммуникации
Сравнительная культурология
История языка и введение в спецфилологию
Лексикология
Теоретическая грамматика
Стилистика
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
История и география стран первого иностранного языка
История и география стран второго иностранного языка
Информационные технологии в копирайтинге
Основы речевой деятельности в межкультурной коммуникации
Основы теории коммуникации
Коммуникативные технологии рекламы и PR
Анализ рекламных и PR текстов
Основы туристской деятельности
Маркетинг и СМИ
Маркетинг в туризме
Технологии использования PR методов в коммуникационных кампаниях
Основы туристского продукта
Организация информационной и имиджевой деятельности
Туристские формальности

Осуществляется руководство практиками: 

Учебная практика (Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков)

Производственная практика (Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности «Межкультурная коммуникация в сфере делового и корпоративного общения / Межкультурная коммуникация в сфере туризма»)

Производственная практика (Научно-исследовательская работа)



УЧЕБНЫЕ ПРОГРАММЫ И МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА

Изданы учебные пособия и методические рекомендации по  стилистике немецкого языка, по теоретической грамматике, по интерпретации текста, по домашнему чтению на 3 и 4 курсах.  

Наряду с имеющимися аутентичными иностранными учебниками, сборниками аудио- и видеоматериалов преподаватели создают и разрабатывают собственные курсы. Все теоретические курсы обеспечены мультимедийными презентациями.

Все преподаватели кафедры повысили свой уровень педагогического мастерства на факультете повышения квалификации преподавателей ЧелГУ и в других вузах.  Педагогическую стажировку во Франции прошли Ляпкова Э.М., Бачурская В.В., (г. Париж, Chambre de commerce et d’industrie de Paris); в Испании - Григорьева О.В. (г. Гранада).

Все преподаватели кафедры регулярно принимают участие в семинарах и курсах, организованных Посольством Франции и Alliance francaise в г. Екатеринбурга и др. городах России.



Подробнее о направлениях подготовки бакалавров

Подробнее​ о направлениях подготовки магистров

Образовательные стандарты и требования ВПО.aspx

 ОБЪЯВЛЕНИЯ

Студенты факультета лингвистики и перевода расширили географию мест практик

Места практики факультета лингвистики и перевода теперь простираются от Камчатского до Краснодарского края.

В июле студенты факультета лингвистики и перевода Елисеева Е., Краева А., Шефер П. прошли практику в городе Сочи. Местом учебной и производственной практик выступила пятизвездочная международная гостиница «Sochi Marriott Krasnaya Polyana» (НАО «Красная поляна»). Читать полностью  

3 (1).jpg5(1).jpg 


Студенты факультета лингвистики и перевода на Eurasian Open 2017

Студенты факультета лингвистики и перевода, изучающие испанский язык в качестве первого или второго иностранного, стали участниками 14-го открытого евразийского конкурса на лучший художественный перевод Eurasian Open 2017. Конкурс был организован Оренбургским региональным отделением Союза переводчиков России, факультетами иностранных языков и филологии и журналистики Оренбургского государственного педагогического университета, при поддержке Оренбургского благотворительного фонда «Евразия». 

Конкурс Eurasian Open 2017 дал студентам возможность попробовать свои силы не только в переводе текста с испанского языка, но и литературно-художественном его воспроизведении. Для конкурса были подобраны художественные тексты испаноязычных авторов, не переводившиеся ранее на русский язык – рассказы Хуана Хосе Арреолы и стихотворение Хосе Эмилио Пачеко «Капля». Комиссия высоко оценила переводы студентов ЧелГУ. Ознакомиться с конкурсными работами можно здесь.doc .


Международный форум в Москве

По приглашению Культурного центра им.Гете представители факультета приняли участие в образовательной конференции, собравшей в столице более тысячи учителей и преподавателей немецкого языка. Читать далее  

 

У студентов 4 курса, обучающихся по профилю «Теория и практика межкультурной коммуникации», завершилась учебная практика

 В этом году основными местами учебной практики стали: ООО «Равани-Рус», ООО «Би Джи Эс Груп», ООО «ОВИО ГРУПП», ООО «Сусанин», ООО «Интернешнл Тревел Плюс», ООО «Русский вояж», ООО «КаТрио» и др.

Отзывы студентов:

Первухина Юлия (ООО «КаТрио» г.Челябинск):

«С руководителем практики на предприятии обсуждали концепцию компании, их текущее положение в сфере рекламы, функциональные обязанности лингвиста, специалиста в сфере делового и корпоративного общения. Узнала много нового и интересного. Выполняя порученную мне работу, я смогла применить полученные теоретические знания на практике».

Левакшина Анастасия (МУП "ГК" "Каменный цветок" г. Трехгорный):

«Сначала подробно изучала структуру предприятия, устав и должностную инструкцию. Далее, совместно с руководителем (очень грамотным человеком, уделившим мне много времени, несмотря на свою занятость), занималась разработкой экскурсионного тура. Затем оказывала помощь в реализации PR-коммуникации - торжественное открытие горнолыжного курорта. Помимо этого мне было поручено написание небольших рекламных текстов и пресс-релизов.  В общем, работы было много, так же как идей и желания учиться новому!»

Первухина Ю ​Левакшина А


15 января 2013 г.  дан старт второму этапу Всероссийской студенческой олимпиады по немецкому языку. Студенты факультета Дарья Егорова, Наталья Хабарова, Дарья Рингельман, Анна Хлызова, Анна Герман и многие другие, изучающие немецкий язык как первый или второй иностранный, приняли участие в первом туре - каждым из них был снят видеоролик, в котором они интерпретировали свою будущую профессию. По итогам первого тура многие наши студенты получили максимальный балл: Лана Кацубина, Наталья Прокопьева и др. Во втором туре участники пройдут онлайн-тестирование по всем аспектам языка. Мы желаем им удачи!   

 
                                          Кинозарисовка Deutscholympiade für Studierende 2012-2013


false,false,1