Без экзаменов в университет - это реально!
Опубликованы условия поступления в университет и порядок учета индивидуальных достижений. Наши студенты делятся опытом поступления на факультет лингвистики и перевода: каждый выбирает свой путь.
Л.Удалова, ЛМБН-301
Я всю жизнь проучилась в деревенской школе, поэтому поступить в университет на факультет лингвистики на бюджет всегда казалось мне неимоверно сложной задачей.
Когда я узнала о том, что на базе университета проводятся различные олимпиады, которые дают шанс быть зачисленным без экзаменов, я решила попробовать. Я принимала участие в нескольких олимпиадах и в одной из них я заняла призовое место и получила диплом победителя. Я не сразу смогла в это поверить! Но после подачи документов, увидев себя в списке на зачисление, я поняла, что это вполне реально! Сейчас я учусь уже на третьем курсе. Факультет лингвистики предлагает отличные возможности для студентов. Благодаря таким возможностям, в прошлом году я по обмену училась в Германии в течение полугода! В общем, я всем очень довольна и благодарна тому, что есть такие олимпиады, которые дают шанс учиться на бюджете на одном из лучших факультетов!
В.Струнина, ЛМБИт-301
В 2013 году я поступила на факультет «Лингвистики и Перевода» ЧелГУ на бюджетной основе. Как и все выпускники, я очень переживала за результаты ЕГЭ, готовилась к нему весь учебный год, и мечтала поступить на бюджет. Я всегда старалась участвовать в олимпиадах, так как уверена, что любой лингвистический опыт приносит пользу. В том «решающем» году я приняла участие в Региональном конкурсе школьников по французскому языку, по результату которого я стала призером и получила шанс стать студенткой ЧелГУ бесплатно. Сейчас я перехожу на четвертый курс, получаю стипендию, продолжаю участвовать в местных и международных олимпиадах. Именно благодаря этой возможности три года назад сегодня я владею тремя иностранными языками и продолжаю и дальше развивать свои навыки.
Е.Камерер, В.Панкина, А.Вариниченко, ЛМБН-201
Всем известно, как важно участие в олимпиадах для старшеклассников. Обучаясь в одиннадцатом классе, мы приняли решение поучаствовать в Региональном конкурсе школьников ЧелГУ по немецкому языку. Благодаря этому мы получили не только большой опыт в практике иностранного языка, но и возможность познакомиться с преподавательским составом и жизнью факультета лингвистики и перевода. По окончании олимпиады нас ожидали приятные результаты и самое главное - это возможность получать бесплатное образование в Челябинском Государственном Университете на факультете лингвистики и перевода! На данный момент мы закончили второй курс, и ничуть не жалеем о принятом участии в олимпиаде ЧелГУ. Ведь победа и призовое место в данной олимпиаде дало нам много преимуществ: бюджетное место является для нас хорошим стимулом, а ежемесячная стипендия приятным бонусом. Также эти поощрения являются для нас столь приятными, поскольку мы занимаемся любимым делом: познаем просторы лингвистического мира и тонкости в изучении отдельных иностранных языков.
Попробуйте свои силы и вы, наше будущее, наши абитуриенты! Никогда не бойтесь принимать участие в различных олимпиадах, поскольку участие в них является ключом к саморазвитию, к преодолению языкового барьера, к расширению кругозора, а также к появлению новых друзей из разных уголков страны. А если вы сумеете занять призовое место или даже одержать победу в олимпиаде, тогда будете поощрены бесплатным обучением на нашем прекрасном факультете в стенах ЧелГУ!
Не упустите свой шанс! Мы воспользовались и победили. Теперь очередь за вами!
Р.Янгалина, ЛПБН-101.
Со школьных лет я мечтала связать свою жизнь с изучением иностранных языков и поступить в ЧелГУ на факультет лингвистики и перевода. И моя мечта сбылась!
Я учусь на первом курсе и хочу поделиться с вами историей моего поступления.
Возможно ли поступить в университет без экзаменов? Звучит нереально, но обо всем по порядку.
Университет предлагает уже на протяжении нескольких лет различные олимпиады и конкурсы для учащихся 9 – 11 классов, одним из таких конкурсов является «Региональный конкурс школьников Челябинского университетского образовательного округа». Региональный конкурс - это олимпиада по иностранным языкам, которая дает право абитуриентам поступить на бюджетную основу.
В этом конкурсе я участвовала 2 года (в 10 и 11 классах), но только в 11 классе мне удалось добиться результатов. Условием поступления в университет без экзаменов является победа в Региональном конкурсе, победителям и призерам которого начисляются 300 баллов. Я стала победителем и была зачислена на бюджет!
Так что дерзайте, участвуйте в конкурсах! Поступить без экзаменов – это реально!
Обменный семестр в Университете г.Киль
В этом году я стала стипендиаткой давних партнеров нашей кафедры из Eckernförde и получила возможность обучаться полгода в Германии, в Кильском университете Кристиана Альбрехта. Киль очень уютный северный город, который расположился на Балтийском море. С первого дня мне понравился Киль, а также люди и атмосфера.
Встретил меня город дождливой погодой, но, как мне сказали студенты и жители, здесь постоянно идет дождь. Но сейчас я наслаждаюсь жарким летним солнцем. Я живу в студенческой деревне, в доме по типу WG, т.е со мной живут еще 3 человека. У каждого своя комната , но общая кухня и ванная комната. Комнаты небольшие, но очень уютные, если тебе не нравится, как стоит шкаф или кровать, то ты можешь смело сделать перестановку. У меня даже есть терраса, где я могу посидеть и попить чай, поделать уроки. Вид из окна отличный. Одна проблема лишь в том , что мои окна выходят на детский сад. Но я уже привыкла.
Немного о соседях:
Со мной живут две девочки и один мальчик. Двое из них немцы, одна девочка приехала из Албании, она прекрасно владеет английским, но вот на немецком ей тяжело говорить. Здесь я наблюдаю такое часто, потому что в Киль приезжают интернациональны студенты и многие из них владеют именно английским.
Культура:
В конце марта в Германии и других европейских странах праздновалась пасха, я была приглашена на эти праздничные дни в гостевую семью. Для меня это было что-то новое, я узнала о традициях, об особенностях празднования пасхи в Германии. Мы жгли костры, играли, готовили сладости. В день празднования пасхи я побывала на службе в церкви, а потом мы поехали к Северному морю, где живут бабушка и дедушка. Там собралось около 30 членов семьи, я со всеми познакомилась. Мы очень весело провели время, искали пасхальные яйца в саду, устраивали лотерею, потом гуляли около моря.
Что касается учебы: когда я приехала, у студентов еще были каникулы и занятия начинались только в апреле. Но мне нужно было заранее зарегистрироваться. Предметы я могла выбрать сама, независимо от того, на каком факультете я учусь. Также я посещаю курсы немецкого, а именно фонетику. Мне стало интересно, как же здесь будет преподаваться фонетика, несмотря на то, что я уже прошла курс немецкой фонетики в России, что мне сейчас очень помогает.
Учеба в Кильском университете мне очень нравится, я в восторге от преподавателей и предметов, несмотря на то, что задают большое количество заданий. Всё очень интересно и познавательно.
Интересные не только семинары, но и лекции. Я посещаю лекции по истории немецкого языка. В первый день в аудитории было больше 60 человек, сейчас нас всего 10-15, это может быть и к лучшему, потому что лектор может с нами обсудить какие-то вопросы или особенности в трансформации языка, позадавать вопросы или порассуждать. Чтобы получить справку о том, что ты посещал лекции, то придется тоже поработать: дается определенное задание, за выполнение которого можно получить в конце семестра оценку.
Ребята в группах очень дружелюбные и веселые. В фонетической группе мы ввели традицию :каждую пятницу ходить в парки и проводить время, а парков здесь много.
Кильский университет известен своей библиотекой. Казалось бы, сейчас мы всё можем найти в интернете, но если заглянуть в библиотеку, то можно увидеть большое количество студентов, кто-то делает домашнее задание, кто-то просто читает. В библиотеке можно найти любую литературу, много книг на русском, английском, французском, итальянском языках
В университете есть огромный ботанический сад, в котором растут разные деревья, цветы, многие из них привезены из других стран. Часто в саду можно увидеть студентов с биологического факультета, которые проводят там свои занятия.
В университете есть интернациональный центр, который помогает студентам. Здесь проходят разные семинары , на которых можно получить огромное количество ответов по поводу учебы, проживания в общежитии и вообще в Германии. Есть также и семинары, где можно просто пообщаться с ребятами из разных стран. Но самое главное, что этот центр организует различные экскурсии, походы в театры, кино, музеи. Благодаря этому центру я побывала в Гамбурге, Фленсбурге, Любеке. Скоро состоятся экскурсии в Шлезвиг, на известный остров Зюльт.
Самое большое впечатление на всю жизнь оставила прогулка на вертолете по земле Шлезвиг-Гольштейн, которую организовал Rotary Club. Я облетела всю северную часть страны, долетела до границы с Данией, увидела университет сверху, а также студенческую деревню, где я живу и еще много другого. Вид просто впечатлял.
Я общаюсь с разными ребятами, кто-то приехал из Польши, Украины, Литвы, а кто-то из Монголии, Китая, Бразилии, но нас объединяет то, что мы хотим общаться на немецком языке и развивать свои знания.
Я очень счастлива, что я получила такой шанс. До сих пор не верится, что я нахожусь за тысячи километров от Челябинска. Я очень привыкла к этому северному городу, к людям, что просто не представляю, как я буду уезжать. Но я уже и соскучилась по любимому факультету и кафедре, по преподавателям и ребятам в группе.
Mit herzlichen Grüßen aus Kiel
Ihre Angelina
Поддержана заявка на стажировку во Франции
Французский язык я изучаю с самого детства. Мой первый и единственный преподаватель французского языка привила мне огромную любовь к этому прекрасному языку. Уже с шестого класса я начала сама преподавать французский язык младшеклассникам. После этого работала в языковом центре не только с малышами, но и с взрослыми. Именно это я написала в мотивационном письме для участия в конкурсе «Ассистенты преподавателей русского языка во Франции». Четыре месяца я переживала, какими будут результаты, и наконец, мне пришло заветное письмо. В октябре этого года я уезжаю во Францию, чтобы преподавать русский язык французским школьникам.
Данная программа ставит перед собой цель познакомить ассистентов с языком и культурой принимающей страны, а также дать им возможность поделиться в рамках своей работы богатством своего родного языка и культуры. Способствуя студенческой мобильности, программа позволяет студентам получить дополнительные знания в области преподавания языков, а также первый опыт работы, который станет важным этапом для будущей карьеры. Основная роль ассистента состоит в улучшении коммуникационных компетенций учащихся и углублении знаний о российской цивилизации и культуре. И я уверена, что этот опыт будет полезен как мне, так и французской стороне, ведь именно благодаря носителям языка можно узнать столько нового о культуре той или иной страны, а в особенности такой богатой культуре, как русская.
Булатова Юлия, ЛМбИт 301
Студенты немецкого отделения в университетах Федеративной республики Германии
2015
Студентка кафедры романо-германских языков и межкультурной коммуникацииЕкатерина Старикова в течение двух семестров проходит обучение в университете им. Иоганна Вольфганга фон Гете (Goethe-Universitätät Frankfurt-am-Main).
Два семестра обучения бакалавриата я провела в экономической столице Германии – бурлящем, полном жизни, интернациональном, манящем, привлекательном, энергичном Франкфурте-на-Майне. Эта программа, финансируемая благотворительными организациями Германии, была рекомендована мне кафедрой немецкого языка ЧелГУ Читать подробнее.docx
Студентка немецкого отделения по стипендии партнеров факультета лингвистики и перевода в течение летнего семестра 2015 г проходит обучение в университете г.Киля, Германия. Лена Удалова делится своими впечатлениями об опыте межкультурной коммуникации
Подробнее.docx
2014
Студент 4 курса факультета лингвистики и перевода Максим Триллер получил стипендию DAAD и прошел летний интенсивный курс немецкого языка в баварском городе Мюнхен. Как и многие другие студенты, я давно мечтал поехать за границу. В этом году моя мечта наконец-то осуществилась, и я оказался во второй столице Германии – в шикарном и поражающем воображение Мюнхене, так называемом «баварском Монако»...Читать полностью.doc
Студентка факультета лингвистики и перевода получила уникальный шанс: семестр в университете г.Киля! Анна Герман выиграла стипендию наших давних партнеров из г.Экернферде и по возвращении рассказывает о своих впечатлениях...Читать полностью.docx
Екатерина Шушарина рассказывает: " Когда я получила стипендию от Католического университета в городе Айхштетт, я была безумно рада этой возможности учиться в Германии. Так как в Челябинском государственном университете я изучаю межкультурную коммуникацию, для учебы в Айхштетте я выбрала похожую специальность Europa Studien. Все занятия, которые я посещала в течение семестра, были интересными и познавательными для меня. В конце семестра я получила сертификат с заслуженными оценками." Читать полностью
2013
Меня зовут Анастасия Сулейманова, я студентка факультета лингвистики и перевода ЧелГУ. Благодаря моему факультету я получила великолепную возможность целый семестр обучаться в университете города Киль, Германия. Но это возможность не только учиться, но и реализовать себя как личность. Чтобы получить высшее образование, студенту нужно учиться 5-6 лет – сначала 3-4 года на бакалавра (Bachelor), затем еще 2 года на магистра (Meisterstudium). По окончании учебы также необходимо писать Meisterarbeit – своеобразный диплом, исследование по выбранной специальности. Но так как я могу учиться только один семестр, то выбрала абсолютно все дисциплины, которые меня заинтересовали. Процесс обучения в немецких университетах не сильно отличается от российского. Разве что обучение для всех бесплатное. Читать полностью
2012
Лана Кацубина, студентка 4 курса факультета лингвистики и перевода, изучает немецкий язык со школьной скамьи и достигла в его изучении таких успехов, что смогла получить стипендию фонда поддержки иностранных студентов на обучение в Германии, в г. Екернфёрде. Мы задали нашей студентке несколько вопросов. Читать интервью с Л. Кацубиной полностью