Вход
EN
454001, г. Челябинск, ул.Братьев Кашириных, 129
Личный кабинет
Списки поступающих
Главная > Текущая страница

​​​​​​​​​​ 

  
Абзац-лидер
  
Преподаватели кафедры романо-германских языков и МКК получили благодарственные письма от Немецкого культурного центра им. Гёте при Посольстве Германии в Москве.
  
Подведены итоги отборочного этапа олимпиады СТАРТ по направлению «Переводческий конкурс».
  
В понедельник, 16 декабря, на факультете лингвистики и перевода Челябинского государственного университета состоится мастер-класс «Непереводимая игра слов? Трансформированные прецедентные высказывания в заголовках медиатекстов и стратегии их перевода».
  
Германо-Российский Форум в сотрудничестве со Свободным Российско-Германским институтом публицистики (СвРГИП) МГУ им. М.В. Ломоносова предлагает стипендиальную программу "Стажировка для журналистов Плюс 2020 – повышение квалификации для молодых журналистов из России" для студентов, владеющих немецким языком и имеющих журналистский опыт.
  
​Студентки факультета лингвистики и перевода Челябинского государственного университета вошли в число лучших на международной молодёжной научно-практической конференции «Фундаментальные проблемы теории перевода и влияние их решений на успешность коммуникации».
  
Отборочный (заочный) тур пройдет с 16 ноября 2019 г. по 18 января 2020 г. Заключительный тур – 29 февраля, 1 марта 2020 года.
  
Старший преподаватель кафедры романо-германских языков и межкультурной коммуникации Гордеева Ксения Олеговна прошла стажировку в Католическом университете Айхштетт-Ингольштадт, Германия.
  
​​​​​В субботу, 19 октября, в университете проходил фестиваль Наука 0+.
  
30 сентября отмечается Международный день переводчика. По сложившейся традиции кафедра теории и практики перевода Челябинского государственного университета приурочивает к профессиональному празднику мастер-класс, на котором практикующие переводчики делятся опытом со студентами, а студенты могут задать представителям отрасли накопившиеся за год вопросы.
  
Традиционно студенты факультета лингвистики и перевода, изучающие немецкий в качестве первого или второго языка, выигрывают стипендии на обучение на языковых курсах немецких университетов. Лето 2019 года не стало исключением.
  
Старший преподаватель кафедры романо-германских языков и МКК Бачурская Валерия Владимировна приняла участие в XV Съезде преподавателей французского языка высшей школы (Assises universitaires), организованном в Москве с 7 по 10 октября 2019 г. Департаментом по сотрудничеству и культуре посольства Франции в Российской Федерации совместно с Московским государственным университетом имени М.В.Ломоносова.
  
В рамках программы Малых грантов для выпускников программ Фулбрайта Мария Андреевна Самкова совместно со своими коллегами из ЧелГУ, ЮУрГУ и ЮУрГГПУ организовала фотовыставку «Фулбрайт: раздвигая рамки, стирая границы».
  
Кафедра теории и практики перевода факультета лингвистики и перевода Челябинского государственного университета приглашает учащихся 9, 10 и 11 классов школ и обучающихся средних профессиональных образовательных организаций принять участие в Переводческом конкурсе в рамках Университетской олимпиады «СТАРТ».
  
Студентки факультета лингвистики и перевода Челябинского государственного университета победили во Втором Международном конкурсе имени Р.​​К. Миньяр-Белоручева «Переводчик – творчество и просвещение».
  
В рамках программы по распространению итальянского языка в России (П.Р.И.Я.) Отдел образования генерального консульства Италии в Москве проводит конкурс статей «Пишем со вкусом».
  
23–25 августа 2019 г. в РПГУ им. Герцена состоялся юбилейный X Translation Forum Russia. В мероприятиях форума приняли участие доценты кафедры теории и практики перевода факультета лингвистики ЧелГУ Светлана Краева и Екатерина Краснопеева.
  
24 августа 2019 года в "Видгоф" прошел II конгресс Евразийской федерации профессионального бокса, на которой в качестве переводчиков выступили Елизавета Сотникова и Илья Марков, преподаватели факультета лингвистики.
  
После двух успешных выступлений на "Зеленом понедельнике" в ЧелГУ Елизавету Сотникову, преподавателя кафедры английского языка, пригласили на запись эфира на радио "Южный Урал".
  
Преподаватель факультета лингвистики и перевода Челябинского государственного университета Анастасия Киселёва приняла участие в качестве переводчика в VIII Российско-Китайских молодёжных летних играх.
  
Популярные американские и российские ток-шоу похожи не только идеями, но и... «стратегиями вежливости». Эту особенность выявил магистрант факультета лингвистики и перевода Челябинского госуниверситета Илья Марков.
  
25-26 апреля 2019 года на базе Карагандинского Государственного Университета прошла Международная олимпиада по иностранным языкам. ЧелГУ представил участников по английскому, немецкому, французскому и китайскому языку. Для студентов это была прекрасная возможность испытать себя и показать свои знания.
  
8-12 апреля 2019 года в МГУ прошла ежегодная научно-практическая конференция "Ломоносов", в которой приняли участие наши студенты.
  
Преподаватели факультета лингвистики и перевода Челябинского государственного университета впервые приняли участие в качестве организаторов и докладчиков XIV международной научно-практической онлайн-конференции «Профессионально-ориентированный перевод: реальность и перспективы».
  
Студент первого курса факультета лингвистики Лев Сальцев выполнил учебное задание и оказался на MovieQuotesAndMore
  
По итогам второй Всероссийской студенческой олимпиады «Я - профессионал» студентка группы ЛПбН 301 Чабан Ольга стала победителем, а Косарева Екатерина, гр. ЛПбА 202, - бронзовым медалистом по направлению «Филология».
  
Факультет лингвистики принимает поздравительные адреса от российских вузов
  
Приглашаем всех на праздничный концерт, который состоится 28 марта в 15:00 в Театральном корпусе
  
26 февраля 2019 года прошло торжественное награждение студентов-победителей заключительного тура Открытой международной студенческой Интернет-олимпиады и призеров Всероссийского диктанта по английскому языку.
  
Зимняя школа СПбГУ собрала около 90 студентов со всей России – филологи, будущие преподаватели русского языка и литературы, лингвисты неделю учились вместе. ЧелГУ на этом мероприятии представляли Ольга Чабан, гр. ЛПбН 301 и Екатерина Косарева, гр. ЛПбА 202.
  
Доцент кафедры теории и практики перевода Челябинского государственного университета Татьяна Волкова приняла участие в Международном форуме устных переводчиков «Глобальный диалог», Зимней школе перевода Союза переводчиков России и Общероссийском методическом совещании «Структура и содержание подготовки переводчиков» в Москве.
1 - 30Далее