Вход
454001, г. Челябинск, ул.Братьев Кашириных, 129
Личный кабинет
Абитуриентам
Главная > Текущая страница

​Краева Светлана Сергеевна

kraeva_111.jpg
 

Факультет лингвистики и перевода

Кафедра теории и практики перевода

ДолжностьДоцент
Уровень (уровни) профессионального образования с указанием наименования направления подготовки и (или) специальности, в том числе и научной, и квалификации

Высшее (специалитет)

Специальность: Перевод и переводоведение

Квалификация: Лингвист, переводчик

Преподаваемые учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) «Введение в переводоведение», «Письменный перевод (второй иностранный язык)», «Практический курс перевода второго иностранного языка». Научный руководитель курсовых и выпускных квалификационных работ студентов специалитета. Руководитель учебной и производственной переводческой практикой на уровнях бакалавриата, специалитета и магистратуры.
Учёная степень (при наличии)Кандидат филологических наук
Учёное звание (при наличии)-
Общий стаж работы (лет)12 лет
Стаж работы по специальности / сведения о продолжительности опыта (лет) работы в профессиональной сфере, соответствующей образовательной деятельности по реализации учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей)12 лет
Код и наименование профессии, специальности (специальностей), направления (направлений) подготовки или укрупнённой группы профессий, специальностей и направлений подготовки профессиональной образовательной программы высшего образования по программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры, шифр и наименование области науки, группы научных специальностей, научной специальности программы (программ) подготовки научных и научно-педагогических кадров в аспирантуре, в реализации которых участвует педагогический работник

45.03.02 Линвгистика профиль Перевод и переводоведение



45.03.02 Линвгистика профиль Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества

​45.04.02 Линвгистика профиль Перевод и переводоведение

45.05.01 Перевод и переводоведение специализация Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений


Сведения о повышении квалификации (за последние 3 года)

1. Сертификат об участии в курсе повышения квалификации в рамках цикла «Образовательные проекты Союза переводчиков России» по программе: Современные цифровые технологии в обучении переводу и переводческой практике (устный перевод), 2021 г. 


2. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Взаимодействие куратора практики с обучающимся инвалидом, в том числе с применением дистанционных технологий, 2021 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет». 

3. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития, 2022 г., АНО ДПО «Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко», г. Москва. 

4. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Эффективная работа с MS Word, MS Excel, Moodle, электронной почтой и облачными сервисами для преподавателей вуза, 2022 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет». ​

5. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Технологии инклюзивного высшего образования для лиц с инвалидностью и с ограниченными возможностями здоровья, 2022 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».  

6. Удостоверение о повышении квалификации программе: Преподаватель высшей школы в области перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков, 2023 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».  

7. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Proofreading for Publishing: Polishing Your Academic Writing, 2023 г., ФГАОУ ВО «Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет)». ​


Сведения о профессиональной переподготовке (при наличии)

-

Контакты: s.s.kraeva@gmail.com

Публикации С.С. Краевой в eL IBRARY.ru

Научные интересы: 

Награды и достижения:

2017 – Благодарность ректора ЧелГУ за содействие профессиональной инклюзии обучающихся, выпускников и молодых специалистов с инвалидностью на рынке труда;

2018 – Благодарность ректора ЧелГУ за поддержку талантливой молодежи с инвалидностью, развитие их мотивации к личностному и профессиональному росту и профессиональной инклюзии;

2020 – Почетная грамота Челябинского государственного университета за долголетнюю и плодотворную деятельность в университете;

2020 – Диплом Школы дидактики перевода за высокий уровень подготовки студентов, участвовавших в III Международном конкурсе им. А.В. Федорова «Переводчик – творчество и просвещение»;

2020 – Благодарность Комитета по делам образования города Челябинска за участие в организации мероприятий V Форума «Новое поколение выбирает!»;

2021 – Благодарность ректора ЧелГУ за поддержку талантливой молодежи с инвалидностью, развитие их мотивации к личностному и профессиональному росту и профессиональной инклюзии;

2021 – Благодарственное письмо Администрации Калининского района города Челябинска за добросовестный труд, высокие профессиональные достижения и в связи с 45-летием Челябинского государственного университета;

2022 – Благодарность ректора Челябинского государственного университета за работу в качестве члена жюри Пятого Международного конкурса выпускных квалификационных работ «Переводчик – творчество и просвещение» имени А.В. Федорова;

2022 – Почетная грамота Челябинского государственного университета за отличную подготовку студентов, занявших призовые места на Пятом Международном конкурсе выпускных квалификационных работ «Переводчик – творчество и просвещение» имени А.В. Федорова.

​Досье:

2007 – стажировка в языковой школе «Остзее-Романтик» в г. Экернфёрде (Германия).

2007–2008 – стажировка в Майнцском университете им. Иоганна Гутенберга на факультете прикладного языкознания и культурологии (Германия) по стипендии ДААД.

2009 – с отличием окончила Челябинский государственный университет. Присвоена квалификация «Лингвист, переводчик».

2011–2014 – обучение в очной аспирантуре Челябинского государственного университета.


2012, 2013 ​ победитель конкурса на лучшую научную работу студентов и аспирантов ЧелГУ.

2015 –  защищена диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, г. Уфа.


2014, 2016  победитель конкурса грантов Фонда поддержки молодых ученых ЧелГУ.

Практикующий переводчик.​



false,false,1