Вход
454001, г. Челябинск, ул.Братьев Кашириных, 129
Личный кабинет
Абитуриентам
Главная > Текущая страница

Самиева Ольга Александровна


Самиева_111.jpg 

Факультет лингвистики и перевода

Кафедра теории и практики перевода

ДолжностьПреподаватель
Уровень (уровни) профессионального образования с указанием наименования направления подготовки и (или) специальности, в том числе и научной, и квалификации

Высшее (магистратура)

Направление подготовки: Лингвистика

Квалификация: Магистр

Преподаваемые учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) «Практический курс перевода первого иностранного языка», «Управление проектами в профессиональной деятельности переводчика», «Информационные технологии в профессиональной деятельности переводчика»​
Учёная степень (при наличии)-
Учёное звание (при наличии)-
Общий стаж работы (лет)1 год
Стаж работы по специальности / сведения о продолжительности опыта (лет) работы в профессиональной сфере, соответствующей образовательной деятельности по реализации учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей)1 год
Код и наименование профессии, специальности (специальностей), направления (направлений) подготовки или укрупнённой группы профессий, специальностей и направлений подготовки профессиональной образовательной программы высшего образования по программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры, шифр и наименование области науки, группы научных специальностей, научной специальности программы (программ) подготовки научных и научно-педагогических кадров в аспирантуре, в реализации которых участвует педагогический работник

45.03.02 Лингвистика профиль Перевод и переводоведение

45.05.01 Перевод и переводоведение специализация Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений

Сведения о повышении квалификации (за последние 3 года)

1. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития, 2022 г., АНО ДПО «Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко», г. Москва. 

2. Сертификат о прослушивании серии лекций и посещении практических занятий по переводу и организации переводческого дела в рамках XIII конференции Translation Forum Russia, 2022 г., г. Екатеринбург. 

3. Сертификат об обучении по программе: International school: Migration. International communication, 2022 г., ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов». 

4. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Педагог и наставник в формировании профессиональных переводчиков, 2023 г., АНО ДПО «Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко», г. Москва. ​

5. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Эффективные инструменты для вовлечения студентов в обучение на электронном курсе, 2023 г., ЧПОУ «Центр профессионального и дополнительного образования ЛАНЬ», г. Санкт-Петербург. 

Сведения о профессиональной переподготовке (при наличии)

Диплом о профессиональной переподготовке по программе: Преподаватель русского языка как иностранного, 2021 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».​

Контакты: samieva.olga@yandex.ru


Публикации О.А. Самиевой в eL IBRARY.ru

Научные интересы: теоретическое и практическое переводоведение, аудиовизуальный перевод, дидактика перевода.

Награды и достижения:

2023 - Благодарность факультета лингвистики и перевода (2023 г.).

2022  - 1 место в олимпиаде по письменному переводу английского языка 16-й Международной Молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире».

2022 - 1 место в конкурсе научных работ в секции «Специфика работы переводчика и история перевода» 16-й Международной Молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире».

2022 - Участие в гранте ФБГОУ ВО «ЧелГУ» в проекте «Челябинск в мировой англоязычной прессе: аспекты миромоделирования» в составе научного коллектива под руководством д.ф.н., профессора С.Л. Кушнерук.

2022 - Стипендиат Благотворительного фонда Владимира Потанина.

2021 - 1 место во II Международном конкурсе перевода, посвященном Всемирному дню перевода. Секция немецкого языка, художественный текст.

2021 - 1 место в олимпиаде по письменному переводу английского языка 15-й Международной Молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире».

2021 - 1 место в конкурсе научных работ в секции «Лингвокультурологические аспекты перевода» 15-й Международной Молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире».

​Досье:

2023 – н.в. — обучается в очной аспирантуре Челябинского государственного университета.

2023 — с отличием окончила Челябинский государственный университет, присвоена квалификация «Магистр лингвистики» (профиль «Перевод и переводоведение»).

2021 — окончила Челябинский государственный университет, присвоена квалификация «Бакалавр лингвистики» (профиль «Перевод и переводоведение»).

Член Ассоциации преподавателей перевода.

Практикующий переводчик с 2020 года.​

false,false,1