Вход
EN
454001, г. Челябинск, ул.Братьев Кашириных, 129
Приёмная комиссия +7 (900) 073-30-49
Личный кабинет
Списки поступающих
Главная > Текущая страница

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Описание основной образовательной программы по направлению подготовки 032700.62 Филология

 

Основная образовательная программа (ООП ВПО) бакалавриата, реализуемая в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Челябинский государственный университет», по направлению подготовки 032700.62 «Филология» и профилю подготовки «Зарубежная филология» (английский язык), представляет собой систему документов, разработанную с учетом требований рынка труда на основе ФГОС ВПО по соответствующему направлению, а также с учетом рекомендованной примерной образовательной программы.

 

Получаемая квалификация (степень): бакалавр
Срок освоения ООП: нормативный – 4 года

Форма обучения: очная

Цель ООП по профилю «Зарубежная филология»: обеспечить фундаментальное изучение основного иностранного (английского) языка в теоретическом, прикладном и коммуникативном аспектах, а также литературы и культуры стран основного иностранного языка.

Наименование выпускающей кафедры: кафедра теории языка.

Практическая и исследовательская деятельность бакалавра по направлению 032700.62«Филология» сосредоточена в области гуманитарного знания, межъязыковой коммуникации, образования и культуры. Объектом профессиональной деятельности выпускника являются иностранные языки в их теоретическом и практическом аспектах; а также зарубежная литература с учетом закономерностей ее развития в различных странах.

Бакалавр по направлению 032700.62 «Филология» подготовлен к решению следующих задач: исследование языка и литературы в их современном состоянии и историческом развитии; осуществление практической деятельности, связанной с использованием знаний и умений в области филологии в учреждениях образования, культуры, управления, в СМИ, в области межкультурной коммуникации и других областях социально-гуманитарной деятельности.

Компетенции выпускников:

 выпускник, прошедший обучение по профилю «Зарубежная филология» направления подготовки 032700 – Филология с квалификацией (степенью) «бакалавр», должен обладать следующими компетенциями:
а) общекультурными (ОК):
 владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу,- обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
 владение нормами русского литературного языка, навыки практического- использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
 готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);-
 способность принимать организационно-управленческие решения в- нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность (ОК-4);
 умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-5);-
 стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);-
 умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки,- выбирать пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7);
 осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности (ОК-8);-
 умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9);
– способность понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ОК-10);
– владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11);
– способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);
 владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);-
 б) профессиональными (ПК)
 способность демонстрировать знание основных положений и концепций в- области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
 владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных- фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
 свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);-
 владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);-
 способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
 способность проводить под научным руководством локальные исследования- на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
 владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
 владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);
 способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по иностранному языку и литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего профессионального образования (ПК-9);
 умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10);
 готовность к распространению и популяризации филологических знаний и воспитательной работе с учащимися (ПК-11);-
 владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);-
 владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов (ПК-13);
 владение навыками участия в разработке и реализации различного типа- проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15);
 умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).

Направления профессиональной деятельности, возможные места трудоустройства:

- научно-исследовательская деятельность в научно-педагогических учреждениях, организациях и подразделениях (сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление рефератов, библиографий и т.п.);
- педагогическая деятельность в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего профессионального образования (проведение учебных занятий и внеклассной работы по иностранному языку и литературе, подготовка учебно-методических материалов для проведения занятий, воспитательная работа с учащимися);
- прикладная деятельность в различных учреждениях, организациях или на предприятии (перевод различных типов текстов с иностранных языков и на иностранные языки, аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках; осуществление устной и письменной межкультурной коммуникации; создание на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (выступление, обзор, аннотация, реферат, деловое письмо, резюме на иностранном языке); доработка и обработка текстов (корректура, редактирование, систематизирование, реферирование); участие в создании словарей и энциклопедий, выпуске периодических изданий, работе с архивными материалами);
- проектная деятельность (участие в проектах по созданию экспозиций для литературных и литературно-художественных музеев, участие в филологических проектах для рекламных и PR-кампаний, участие в проектах в рамках кружков детского творчества, создание сценариев обучающих игр, фестивалей на иностранных языках и т.п.);
- организационно-управленческая деятельность (подготовка для вышеперечисленных форм деятельности средств и материалов, организация самостоятельного трудового процесса, участие в организации и проведении семинаров, конференций, деловых и официальных встреч, консультаций, переговоров).

Сферы трудоустройства выпускников по направлению подготовки 032700.62 «Филология»: 
– научные, научно-педагогические учреждения;
– учреждения образования, культуры, управления, СМИ и пр.;
– образовательные, культурно-просветительские учреждения, переводческие бюро;
– социально-педагогическая, гуманитарно-организационная, переводческая, коммуникативная сферы.

Стратегические партнеры и постоянные работодатели 
Министерство образования Челябинской области 
ООО "Парамон Медиа"
Бюро переводов  
Языковые центры и клубы 
ООО "ИГ74" (сайт 74.ru) ​

Учебно-методическое и информационное обеспечение образовательного процесса для реализации ООП

Учебно-методические комплексы (УМК) учебных дисциплин

Б1         Гуманитарный, социальный и экономический цикл

Базовая часть

Б1.Б1     Иностранный языкИностранный язык.docx

Б1.Б.2    ФилософияФилософия.doc

Б1.Б.3    ИсторияИстория.docx

Б1.Б.4    ЭкономикаЭкономика.doc

Вариативная часть

Дисциплины, определяемые вузом

Б1.В.1    Профессиональная этикаПрофессиональная этика.docx

Б1.В.2    Педагогика и психологияПедагогика и психология.doc

Б1.В.3    Россиеведение Россиеведение.doc

Б1.В.4    Риторика Риторика.doc

Б1.В5     Информационная культура Информационная культура.docx

Дисциплины по выбору студента

Б1.ДВ.1 ЛогикаЛогика.doc

Б1.ДВ.1 Лингвокультурология Лингвокультурология.docx

Б1.ДВ.2 Мифология Мифология.doc

Б1.ДВ.2 Основы медиакомпетентностиОсновы медиакомпетентности.docx

Б1.ДВ.3 Интерпретация текстаИнтерпретация текста.doc

Б1.ДВ.3 Технический переводТехнический перевод.doc

Б2         Общепрофессиональный цикл

Базовая часть

Б2.Б1     ИнформатикаИнформатика.docx

Б2.Б.2    Безопасность жизнедеятельности Безопасность жизнидеятельности ИГО.docx

Б2.Б3     Основы филологииОсновы филологии.docx

Б2.Б4     Введение в языкознание Введение в языкознание.doc

Б2.Б5     Введение в литературоведение Введение в литературоведение.doc

Б3.Б6     Основы межкультурной коммуникации Основы межкультурной коммуникации.docx

Б3.Б7     Классические язык

             Латинский языкЛатинский язык.doc

             Готский языкГотский язык.doc

Вариативная часть

Дисциплины, определяемые вузом

Б2.В.1    Второй иностранный языкВторой иностранный язык.doc

Дисциплины по выбору студента

Б2.ДВ.1 Методология филологииМетодология филологии.doc

Б2.ДВ.1 Принципы организации научного текстаПринципы организации научного текста.docx

Б2.ДВ.2  История лингвистических ученийИстория лингвистических учений.doc

Б2.ДВ.2  История литературоведческих учений История литературоведческих учений.doc

Б2.ДВ.3  Актуальные проблемы лингвистикиАктуальные проблемы лингвистики.doc

Б2.ДВ.3  Современный литературно-критический процесс Современный литературно-критический процесс.doc

Б3         Профессиональный цикл

Базовая (общепрофессиональная) часть

Б3.Б1     Введение в германскую филологиюВведение в германскую филологию.doc

Б3.Б.2    Английский язык (теоретический курс) Теоретический курс английского языка.doc

Б3.Б.3    История английского языка История английского языка.docx

Б3.Б.4    История зарубежной литературы История зарубежной литературы.doc 

Б3.Б5     Современный русский язык и культура речиСовременный русский язык и культура речи.doc

Б3.Б.6    Практикумы

             Устный переводУстный перевод.doc

             Перевод художественного текстаПеревод художественного текста.doc

Б3.Б.7    Практический курс английского языкаПрактический курс английского языка.doc

Б3.Б.8    Теория переводаТеория перевода.doc

Б3.Б.9    Лингвострановедение Лингвострановедение.doc

Вариативная часть

Дисциплины, определяемые вузом

Б3.В.1    История русской литературы История русской литературы.doc

Б3.В.2    История английской литературы История английской литературы.doc

Б3.В.3    Углубленный курс английского языка Углубленный курс английского языка.doc

Б3.В.4    Общее языкознаниеОбщее языкознание.docx

Б3.В.5    Спецкурсы и спецсеминары

              Практическая грамматикаПрактическая грамматика.doc

              СемиотикаСемиотика.doc

Дисциплины по выбору студента

Б3.ДВ.1 Язык делового общенияЯзык делового общения.docx

Б3.ДВ.1 Экономический переводЭкономический перевод.doc

Б3.ДВ.2 Практическая стилистикаПрактическая стилистика.doc

Б3.ДВ.2 Экономический переводЭкономический перевод.doc

Б3.ДВ.3 ПсихолингвистикаПсихолингвистика.doc

Б3.ДВ.3 Методика преподавания иностранного языкаМетодика преподавания иностранного языка.doc

Б4         Физическая культура Физическая культура.docx

 

При реализации данной ООП ВПО предусматриваются следующие виды практик: