Лингвисты ЧелГУ– лидеры международного конкурса переводчиков
Выпускницы факультета лингвистики и перевода Челябинского государственного университета стали победителями V Международного конкурса на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение». Зарина Гараева и Мария Колпакова завоевали призовые места в номинации «Рынок переводческих услуг».
Выпускницы факультета лингвистики и перевода Челябинского государственного университета стали победителями V Международного конкурса на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение». Зарина Гараева и Мария Колпакова завоевали призовые места в номинации «Рынок переводческих услуг».
«Исследование проблем машинного перевода с английского языка на русский является для меня интересной темой, так как в эпоху цифровых технологий машинный перевод активно развивается, но всё равно допускает множество ошибок, – комментирует Зарина Гараева. – Социальные сети, в свою очередь, занимают важное место в нашей жизни, а еда – это базовая потребность человека. Поэтому машинный перевод кулинарных рецептов является актуальной и интересной темой для изучения. Благодаря научному руководителю мне удалось подробнее проанализировать некоторые моменты, изучив не только машинный перевод, но и языковые особенности английского языка, а также кулинарной лексики».