Востоковеды ЧелГУ готовят совместные проекты с Корейским фондом

27 октября 2021 г.

​В Челябинском государственном университете прошла встреча директора Корейского фонда в Российской Федерации Лима Чеоль Воо с руководством и студентами факультета Евразии и Востока. Целью визита стал обмен опытом в сфере экономики и культуры, обсуждение вопросов развития корееведения и международных стажировок для студентов и преподавателей.

Востоковеды ЧелГУ готовят совместные проекты с Корейским фондом

​В Челябинском государственном университете прошла встреча директора Корейского фонда в Российской Федерации Лима Чеоль Воо с руководством и студентами факультета Евразии и Востока. Целью визита стал обмен опытом в сфере экономики и культуры, обсуждение вопросов развития корееведения и международных стажировок для студентов и преподавателей.

​Лима Чеоль Воо сопровождали: соискатель учёной степени кандидата филологических наук РГГУ Ли Джонгхён, сотрудник Корейского фонда Чжон Бюнгтэк, преподаватель кафедры востоковедения УГУ УрФУ Лим Сунгжае.​​

«Я рад, что удалось посетить Уральский регион с богатым промышленным потенциалом, который пока мало известен Республике Корея, – отметил Лим Чеоль Воо. – Для нас актуально наладить взаимодействие ЧелГУ и корейских вузов, чтобы наши студенты имели возможность познакомиться с одним из ведущих регионов России, поскольку Корейский фонд – это организация, которая помогает осуществлять академические и культурные обмены».

Корееведение на факультете Евразии и Востока ЧелГУ развивается с 2013 года при поддержке Посольства Республики Корея в РФ, Казанского (Приволжского) федерального университета при личном участии профессора Ко Ен Чоля и др. В 2017 году состоялся первый выпуск бакалавров международных отношений со знанием корейского и английского языков.

«Мы столкнулись с проблемой нехватки кадров, – говорит декан факультета Евразии и Востока Вера Будыкина. – На сегодняшний день в регионе нет специалиста с педагогическим образованием, носителя корейского языка. Формат онлайн-преподавания, на наш взгляд является менее эффективным и дорогостоящим».

В ходе встречи участники обсудили варианты решения проблемы, например, участие в программах обмена и волонтёрства. Корейский фонд пообещал оказать содействие в организации поиска преподавателя и финансирования его работы.

Ещё одним направлением сотрудничества может стать совместный проект по составлению словаря терминов корейского высшего образования.

«Для того, чтобы сделать образование в другой стране для российских студентов более понятным, и они жаждали проложить обучение, очень важна терминология. У нас есть опыт составления словаря терминов образования в США. Такой проект универсален, и мы можем выполнить его и для Корейского фонда, одной из задач работы которого является популяризация корейского высшего образования, – говорит Вера Будыкина. – Словарные статьи могут охватывать терминологию общего и высшего образования, педагогики, психологии, а также описывать термины университетского обихода, такие как проживание в общежитии, финансирование обучения, организация учебного процесса, названия должностей и званий работников вуза».

Представители фонда на встрече со студентами факультета рассказали о деятельности организации, стипендиальных программах, научных и языковых стажировках, прочитали лекции об экономике Кореи и влиянии русской классики на корейскую литературу.​

Другие новости