К содержанию
  • Размер шрифта:
    • A
    • A
    • A
  • Цвета сайта:
    • Ц
    • Ц
    • Ц
  • Изображения:
    • Включить
    • Выключить
  • Ганитура:
    • Без засечек
    • С засечками
  • Кернинг:
    • a б
    • a  б
  • Интервал:
    • Одинарный
    • Полуторный
    • Двойной
Для озвучки текста - выделите необходимый текст и нажмите кнопку "Озвучить"
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
Челябинский государственный университет

Информация о персональном составе педагогических работников каждой реализуемой образовательной программы

Образовательная программа: 45.04.02 Перевод и переводоведение
Уровень образования: Высшее образование - магистратура

Фамилия, имя, отчество (при наличии) педагогического работника Занимаемая должность (должности) Преподаваемые учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) Уровень (уровни) профессионального образования с указанием наименования направления подготовки и (или) специальности, в том числе научной, и квалификации Учёная степень (при наличии) Учёное звание (при наличии) Награды, международные почетные звания или премии. Наведите для отображения полной формулировки Сведения о повышении квалификации (за последние 3 года) Сведения о профессиональной переподготовке (при наличии) Сведения о продолжительности опыта (лет) работы в проф-ой сфере, соответствующей образовательной деятельности по реализации учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) Наименование образовательных программ, в реализации которых участвует педагогический работник. Наведите для отображения полной формулировки
1
Перевод и переводоведение - Альметев Юрий Валерьевич
Альметев Юрий Валерьевич Доцент Актуальные проблемы лингводидактики;
Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы;
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
Высшее образование
ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
ПИНГВИСТ.ПРЕПОДАВАТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Кандидат педагогических наук Без ученого звания Нет

Повышение квалификации №17763 от 02.02.2023, "ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ В ОБЛАСТИ ПЕРЕВОДА, МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОД. ИН.ЯЗ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа; Повышение квалификации №01828567 от 18.10.2022, "Технологии инклюзивного высшего образования для лиц с инвалидностью и с ОВЗ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа; Повышение квалификации №01303714 от 08.02.2022, "ЭФФЕКТИВНАЯ РАБОТА С MS WORD, EXCEL, MOODLE, ЭЛ.ПОЧТОЙ И ОБЛАЧНЫМИ СЕРВИСАМИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ВУЗА", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 22 часа

показать все

Не проходил(-а)

23 года 1 месяц
37.06.01 - Психологические науки (Общая психология, психология личности, история психологии); 40.06.01 - Юриспруденция (Уголовный процесс); 41.06.01 - Политические науки и регионоведение (Политические институты, процессы и технологии); 47.06.01 - Философия, этика и религиоведение (Социальная философия); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение)
показать все
2
Перевод и переводоведение - Белов Евгений Сергеевич
Белов Евгений Сергеевич Доцент Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы;
Научно-технический перевод;
Практический курс перевода первого иностранного языка
Высшее образование - подготовка кадров высшей квалификации; Высшее образование - специалитет, магистратура
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ СПЕЦИАЛЬНОСТЬЮ (ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК)
Учитель английского и немецкого языка
Кандидат филологических наук Без ученого звания Нет

Повышение квалификации №17767 от 02.02.2023, "ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ В ОБЛАСТИ ПЕРЕВОДА, МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОД. ИН.ЯЗ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа

Повышение квалификации №01828571 от 18.10.2022, "Технологии инклюзивного высшего образования для лиц с инвалидностью и с ОВЗ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа

Не проходил(-а)

3 года 9 месяцев 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
3
Перевод и переводоведение - Власян Гаянэ Рубеновна
Власян Гаянэ Рубеновна Заведующий кафедрой; Профессор Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы;
Производственная практика (научно-исследовательская работа)
Высшее образование
АНГЛИЙСКИЙ И НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫКИ
ЗВАНИЕ УЧИТЕЛЯ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ
Кандидат филологических наук Доцент Нет

Повышение квалификации №01303723 от 08.02.2022, "Эффективная работа с MS Word.MS Excel, электронной почтной и облачным сервисами для преподавателей ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 22 часа

Повышение квалификации №17774 от 02.02.2023, "ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ В ОБЛАСТИ ПЕРЕВОДА, МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОД. ИН.ЯЗ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа

Повышение квалификации №19494 от 24.11.2023, "Для руководителей организаций, лиц, назначенных руководителем организ. ответственными за обеспечение пожарной безопасности на объектах защиты, в котор", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 16 часов

показать все

Не проходил(-а)

35 лет 8 месяцев
45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 5.9. - Филология (Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
показать все
4
Перевод и переводоведение - Герман Наталья Феликсовна
Герман Наталья Феликсовна Доцент Деловые коммуникации в межкультурном взаимодействии Высшее образование
АНГЛИЙСКИЙ И НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫКИ
УЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ
Кандидат культурологии Без ученого звания Нет

Повышение квалификации №01303728 от 08.02.2022, "Эффективная работа с MS Word.MS Excel, электронной почтной и облачным сервисами для преподавателей ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 22 часа; Повышение квалификации №00033556 от 30.06.2023, "ОСНОВЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЕКТАМИ В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ВОСПИТАНИЯ", ФГАОУ ВО "Белгородский государственный национальный исследовательский университет", 24 часа

Не проходил(-а)

30 лет 1 месяц 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
5
Перевод и переводоведение - Добрикова Ксения Александровна
Добрикова Ксения Александровна Доцент Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы Высшее образование
ФИЛОЛОГИЯ
УЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ
Кандидат филологических наук Без ученого звания Нет

Повышение квалификации №17780 от 02.02.2023, "ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ В ОБЛАСТИ ПЕРЕВОДА, МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОД. ИН.ЯЗ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа

Не проходил(-а)

22 года 1 месяц
03.06.01 - Физика и астрономия (Теоретическая физика); 03.06.01 - Физика и астрономия (Физика конденсированного состояния); 09.06.01 - Информатика и вычислительная техника (Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ); 1.1. - Математика и механика (Дифференциальные уравнения и математическая физика); 1.2. - Компьютерные и информационные науки (Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ); 1.3. - Физические науки (Теоретическая физика); 1.3. - Физические науки (Физика конденсированного состояния); 1.4. - Химические науки (Химия твердого тела); 1.4. - Химические науки (Физическая химия); 1.5 - Биологические науки (Экология); 2.3. - Информационные технологии и телекоммуникации (Методы и системы защиты информации, информационная безопасность); 2.3. - Информационные технологии и телекоммуникации (Системный анализ, управление и обработка информации); 3.2. - Профилактическая медицина (Иммунология); 3.3. - Медико-биологические науки (Патологическая физиология); 30.06.01 - Фундаментальная медицина (Клиническая иммунология, аллергология); 38.06.01 - Экономика (Экономическая теория); 5.2. - Экономика (Экономическая теория); 5.2. - Экономика (Менеджмент); 5.4. - Социология (Социальная структура, социальные институты и процессы); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
показать все
6
Перевод и переводоведение - Жаркова Ульяна Анатольевна
Жаркова Ульяна Анатольевна доцент Сравнительная культурология Высшее профессиональное образование
Романо-германские языки и литература (немецкий язык)
Филолог. Преподаватель иностранного языка. Переводчик
кандидат филологических наук доцент Нет

«Преподаватель высшей школы в области перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков» (с 20.01.2023 по 27.01.2023)

«Подготовка экспертов для работы в региональной предметной комиссии при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования» по предмету «Немецкий язык»» (с 30.01.2023 по 03.03.2023)

«Оказание доврачебной помощи» (с 22.01.2024 по 29.01.2024)

«Педагог высшего образования: актуальные теории и перспективные практики применения искусственного интеллекта» (с 03.02.2025 по 10.02.2025)

«Информационные технологии для преподавателей высшей школы» (с 11.02.2025 по 18.02.2025)

«Технологии инклюзивного высшего образования для лиц инвалидностью и ограниченными возможностями здоровья» (с 30.01.2025 по 14.02.2025)

показать все

«Психологическое консультирование и коучинг» Диплом о профессиональной переподготовке (с 07.10.2022 по 13.03.2023)

21 год 9 месяцев 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
7
Перевод и переводоведение - Кожухова Ирина Владимировна
Кожухова Ирина Владимировна Доцент Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы Высшее образование
ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, МЕНЕДЖМЕНТ ОРГАНИЗАЦИИ
ЛИНГВИСТ, ПЕРЕВОДЧИК
Кандидат филологических наук Доцент Нет

Повышение квалификации №17794 от 02.02.2023, "ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ В ОБЛАСТИ ПЕРЕВОДА, МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОД. ИН.ЯЗ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа

Повышение квалификации №520600028363 от 03.06.2024, "ПРОБЛЕМЫ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ", ФГБОУ ВО "Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова (НГЛУ), 36 часов

Повышение квалификации №03819445 от 08.02.2022, "ЭФФЕКТИВНАЯ РАБОТА С MS WORD, EXCEL, MOODLE, ЭЛ.ПОЧТОЙ И ОБЛАЧНЫМИ СЕРВИСАМИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ВУЗА", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 22 часа

Повышение квалификации №01828593 от 18.10.2022, "Технологии инклюзивного высшего образования для лиц с инвалидностью и с ОВЗ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа

Повышение квалификации №00000815 от 26.10.2024, "ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ В ОБРАЗОВАНИИ И НАУКЕ: ТЕХНОЛОГИИ, ЭТИКА, ВОЗМОЖНОСТИ", Белгородский государственный национальный иследовательский университет, 36 часов

показать все

Не проходил(-а)

17 лет 9 месяцев 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
8
Перевод и переводоведение - Краева Светлана Сергеевна
Краева Светлана Сергеевна доцент Учебная практика (переводческая практика) Высшее (специалитет)
Перевод и переводоведение
Лингвист, переводчик
кандидат филологических наук Без ученого звания
2020 – Почетная грамота Челябинского государственного университета за долголетнюю и плодотворную деятельность в университете;2020 – Диплом Школы дидактики перевода за высокий уровень подготовки студентов, участвовавших в III Международном конкурсе им. А.В. Федорова «Переводчик – творчество и просвещение»;2020 – Благодарность Комитета по делам образования города Челябинска за участие в организации мероприятий V Форума «Новое поколение выбирает!»;2021 – Благодарность ректора ЧелГУ за поддержку талантливой молодежи с инвалидностью, развитие их мотивации к личностному и профессиональному росту и профессиональной инклюзии;2021 – Благодарственное письмо Администрации Калининского района города Челябинска за добросовестный труд, высокие профессиональные достижения и в связи с 45-летием Челябинского государственного университета;2022 – Благодарность ректора Челябинского государственного университета за работу в качестве члена жюри Пятого Международного конкурса выпускных квалификационных работ «Переводчик – творчество и просвещение» имени А.В. Федорова;2022 – Почетная грамота Челябинского государственного университета за отличную подготовку студентов, занявших призовые места на Пятом Международном конкурсе выпускных квалификационных работ «Переводчик – творчество и просвещение» имени А.В. Федорова.2024 – Благодарственное письмо Законодательного Собрания Челябинской области.
показать все

1. Удостоверение о повышении квалификации программе: Преподаватель высшей школы в области перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков, 2023 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

2. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Proofreading for Publishing: Polishing Your Academic Writing, 2023 г., ФГАОУ ВО «Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет)».

3. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития, 2022 г., АНО ДПО «Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко», г. Москва.

4. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Педагог и наставник в формировании профессиональных переводчиков, 2024 г., АНО ДПО «Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко», г. Москва.

5. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Информационные технологии для преподавателей высшей школы, 2025 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

6. Удостоверение о повышении квалификации программе: Педагог высшего образования: актуальные теории и перспективные практики применения искусственного интеллекта, 2025 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

7. Удостоверение о повышении квалификации программе: Особенности процессуальных действий с участием переводчика, 2025 г., ООО «Союз переводчиков России».

показать все

Не проходил(-а)

14 лет 9 месяцев 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
9
Перевод и переводоведение - Краснопеева Екатерина Сергеевна
Краснопеева Екатерина Сергеевна доцент Комплексные средства автоматизации работы переводчика;
Практический курс перевода первого иностранного языка;
Устный перевод и его механизмы (научный семинар);
Устный перевод специальных текстов;
Устный последовательный перевод
Высшее (специалитет)
Перевод и переводоведение
Лингвист, переводчик
кандидат филологических наук Без ученого звания
Благодарность Администрации г. Челябинска (2019)Благодарность ректора Челябинского государственного университета (2017, 2021)Почетная грамота Министерства образования и науки Челябинской области за добросовестный труд, высокие профессиональные достижения и в связи с 45-летием университета (2021)Благодарность за работу в качестве членов жюри Пятого Международного конкурса выпускных квалификационных работ «Переводчик - творчество и просвещение» имени А.В. Федорова (Челябинский государственный университет, 2022)Благодарность Минобрнауки Челябинской области (2022)Благодарность Губернатора Челябинской области (2024)
показать все

1. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Преподаватель высшей школы в области перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков, 2023 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

2. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Разработка и создание электронного учебного курса в LMS Moodle, 2024 г., ЧПОУ «ЦПДО Лань».

3. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Педагог и наставник в формировании профессиональных переводчиков, 2024 г., АНО ДПО «Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко», г. Москва.

4. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Визуализация данных в научных публикациях: технологии и тренды, 2024 г., ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет».

5. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Информационные технологии для преподавателей высшей школы, 2025 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

6. Удостоверение о повышении квалификации программе: Педагог высшего образования: актуальные теории и перспективные практики применения искусственного интеллекта, 2025 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

показать все

Диплом о профессиональной переподготовке по программе: Педагогика (преподаватель русской культуры и русского языка как иностранного), 2012 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

12 лет 9 месяцев 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
10
Перевод и переводоведение - Кушнерук Светлана Леонидовна
Кушнерук Светлана Леонидовна Профессор Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы;
Современные лингвистические теории
Высшее образование - специалитет, магистратура
ФРАНЦУЗСКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ
УЧИТЕЛЬ
Доктор филологических наук; Кандидат филологических наук Доцент Нет

Повышение квалификации №00080946 от 06.06.2022, "Безопасность личности в информационно -медийном пространстве", ФГАОУ ВО "Северо-Восточный федеральный университет имени М.К.Аммосова", 72 часа;

Повышение квалификации №6042 от 03.06.2024, "ПРОБЛЕМЫ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ", ФГБОУ ВО "Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова (НГЛУ), 36 часов;

Повышение квалификации №00031215 от 21.09.2023, "Когнитивная лингвистика в контексте современной науки", ФГАОУ ВО "ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" (НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ);

Повышение квалификации №00019366 от 24.09.2024, "Этнокультурная специфика когниции и ее манифестация в языке и дискурсе", АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ, Г. БАРНАУЛ, 72 часа

показать все

Не проходил(-а)

24 года 7 месяцев 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 5.9. - Филология (Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
11
Перевод и переводоведение - Мамонова Юлия Вахтанговна
Мамонова Юлия Вахтанговна Член ГЭК Семиотика Высшее
Английский и французские языки, Менеджмент
Учитель английского и французского языковь средней школы
Кандидат филологических наук Доцент Нет

Удостоверение о повышении квалификации «Аккредитационный мониторинг в системе высшего образования», Москва (2023)

Диплом о профессиональной переподготовке «Философия и культурология», ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный университет» (2005)

32 года 9 месяцев 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 44.04.01 - Педагогическое образование (Иностранные языки: теория и методика обучения)
12
Перевод и переводоведение - Масгутова Марина Фаритовна
Масгутова Марина Фаритовна Доцент Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы Высшее образование
ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, МЕНЕДЖМЕНТ ОРГАНИЗАЦИИ
ЛИНГВИСТ, ПЕРЕВОДЧИК
Кандидат филологических наук Доцент Нет

Повышение квалификации №17804 от 02.02.2023, "ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ В ОБЛАСТИ ПЕРЕВОДА, МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОД. ИН.ЯЗ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа

Повышение квалификации №502/845 от 01.06.2023, "Современные методы и технологии преподавания английского языка в высшей школе", ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ,Г. ЧЕЛЯБИНСК, 72 часа

Повышение квалификации №27496 от 19.12.2022, "Internation Winter school: M.I.", РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ,МОСКВА, 16 часов

Повышение квалификации от 29.01.2024, "ОКАЗАНИЕ ДОВРАЧЕБНОЙ ПОМОЩИ", ЧелГУ,ТРОИЦК, 18 часов

показать все

Не проходил(-а)

18 лет 8 месяцев 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
13
Перевод и переводоведение - Нефедова Лилия Амиряновна
Нефедова Лилия Амиряновна профессор Методологические основы лингвистических исследований;
Общее языкознание и история лингвистических учений
Высшее профессиональное образование
Учитель французского языка
Учитель
доктор филологических наук профессор Нет

«Когнитивная лингвистика в контексте современной науки» (с 19.09.2023 по 21.09.2023)

«Преподаватель высшей школы в области перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков» (с 20.01.2023 по 27.01.2023)

22 года 9 месяцев 5.9. - Филология (Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
14
Перевод и переводоведение - Олизько Наталья Сергеевна
Олизько Наталья Сергеевна Зав.кафедрой Основы прикладной лингвистики Высшее
Лингвистика и межкультурная коммуникация (Челябинский государственный университет)
Лингвист. Переводчик. Преподаватель.
доктор филол. наук профессор
Почетный профессор Челябинского государственного университета. Почетная грамота Министерства образования и науки Челябинской области. Почетная грамота ГОУ ВПО «ЧелГУ» за многолетний добросовестный труд. Благодарственное письмо за активную профориентационную работу Председателя жюри НОУ «Малая академия» ЧелГУ по языкознанию с обучающимися образовательных организаций Челябинского образовательного округа.
показать все

Удостоверение о повышении квалификации № 743400906334 от 19.02.2025 по дополнительной профессиональной программе "Педагог высшего образования: актульные теории и перспективные практики применения искусствунного интеллекта", 03.02-2025- 10.02.2025, 2025 год, 16 часов, ФГБОУ ВО "Челябинский государственный университет", г.Челябинск

Удостоверение о повышении квалификации № 313900000816 от 26.10.2024 по дополнительной профессиональной программе "Искусственный интеллект в образовании и науке: технологии, этика, возможности ", 21.10.2024- 26.10.2024, 2024 год, 36 часов, ФГАОУ ВО "Белгородский государственный национальный исследовательский университет", г.Белгород

Удостоверение о повышении квалификации № 743101829517 от 02.02.2023 по дополнительной профессиональной программе "Преподаватель высшей школы в области перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков", 20.01.2023- 27.01.2023, 2023 год, 24 часа, факултет лингвистики и перевода (ЦДПО "Глосса") ФГБОУ ВО Челябинского государственного университета, г.Челябинск

Удостоверение о повышении квалификации № 742401069775 от 24.11.2023 по дополнительной профессиональной программе "Для руководителей организаций, лиц, назначенных руководителем организации ответственными за обеспечение пожарной безопасности на объектах защиты, в которых могут одновременно находиться 50 и более человек, объектах защиты, отнесенных к категориям повышенной взрывопожароопасности, взрывопожароопасности, пожароопасности", 15.11.2023- 24.11.2023, 2023 год, 16 часов, ФГБОУ ВО Челябинского государственного университета, г.Челябинск

Удостоверение о повышении квалификации № 74 04 00031234 от 21.09.2023 по дополнительной профессиональной программе "Когнитивная лингвистика в контексте современной науки", 19.09.2023- 21.09.2023, 2023 год, 18 часов, ФГАОУ ВО"Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет)", г.Челябинск

Сертификат участника мастер-класса "Современные подходы и методы в теории и практике иноязычного образования", 15-16 ноября 2023 года, ФГБОУ ВО "Челябинский государственный университет"

показать все

Не проходил(-а)

27 лет 9 месяцев
45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 5.9. - Филология (Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
показать все
15
Перевод и переводоведение - Охрицкая Надежда Михайловна
Охрицкая Надежда Михайловна доцент Вводный курс второго иностранного языка Высшее профессиональное образование
Перевод и переводоведение
Лингвист, переводчик
кандидат филологических наук Без ученого звания Нет

«Информационные технологии для преподавателей высшей школы» (с 29.01.2024 по 12.02.2024)

«Оказание доврачебной помощи» (с 22.01.2024 по 29.01.2024)

«Педагог высшего образования: актуальные теории и перспективные практики применения искусственного интеллекта» (с 03.02.2025 по 10.02.2025)

«Преподаватель высшей школы в области перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков» (с 20.01.2023 по 27.01.2023)

4 года 9 месяцев 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
16
Перевод и переводоведение - Писарев Ярослав Анатольевич
Писарев Ярослав Анатольевич Спортивный перевод Высшее (специалитет)
Английский и французский языки
Учитель
кандидат педагогических наук Без ученого звания Благодарность Челябинского государственного университета (2024 г.)

Удостоверение о повышении квалификации по программе: Информационные технологии для преподавателей высшей школы, 2025 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

Не проходил(-а)

28 лет 9 месяцев 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение)
17
Перевод и переводоведение - Ремхе Ирина Николаевна
Ремхе Ирина Николаевна доцент Теория перевода Высшее (специалитет)
Иностранный язык
Учитель английского и немецкого языков
доктор филологических наук доцент
Почетная грамота Челябинского государственного университета (2020 г.); Благодарность Администрации города Челябинска (2021); Благодарность за работу в качестве членов жюри Пятого Международного конкурса выпускных квалификационных работ «Переводчик - творчество и просвещение» имени А.В. Федорова (Челябинский государственный университет, 2022);Почетная грамота Министерства образования и науки Челябинской области (2024).
показать все

1. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Преподаватель высшей школы в области перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков, 2023 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

2. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Педагог и наставник в формировании профессиональных переводчиков, 2023 г., АНО ДПО «Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко», г. Москва.

3. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Когнитивная лингвистика в контексте современной науки, 2023 г., ФГАОУ ВО «Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет)».

4. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Современный исследовательский инструментарий автора научных публикаций, 2024 г., ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет».

5. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Публикационная активность преподавателя высшей школы, 2024 г., ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет».

6. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Информационные технологии для преподавателей высшей школы, 2025 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

7. Удостоверение о повышении квалификации программе: Педагог высшего образования: актуальные теории и перспективные практики применения искусственного интеллекта, 2025 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

показать все

1. Диплом о профессиональной переподготовке по программе: Теоретические и практические основы перевода, 2004 г., ФГБОУ ВПО «Магнитогорский государственный университет».

2. Диплом о профессиональной переподготовке по программе: Педагогика (преподаватель русской культуры и русского языка как иностранного), 2010 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

9 лет 6 месяцев 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 5.9. - Филология (Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение)
18
Перевод и переводоведение - Сайфуллина Азалия Дамировна
Сайфуллина Азалия Дамировна старший преподаватель Синхронный перевод Высшее (магистратура)
Лингвистика
Магистр
Без ученой степени Без ученого звания Благодарность факультета лингвистики и перевода (2023 г.);Почетная грамота Администрации Калининского района города Челябинска (2024).

1. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Преподаватель высшей школы в области перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков, 2023 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

2. Удостоверение о повышении квалификации по программе: Информационные технологии для преподавателей высшей школы, 2025 г., ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет».

показать все

Не проходил(-а)

5 лет 9 месяцев 45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение)
19
Перевод и переводоведение - Самкова Мария Андреевна
Самкова Мария Андреевна Доцент Академическое письмо;
Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы
Высшее образование
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
ЛИНГВИСТ,СПЕЦИАЛИСТ ПО МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ
Кандидат филологических наук Доцент Нет

Повышение квалификации от 03.02.2022, "Навыки научного письма и публикации ", Йорский университет "Центр международных программ"

Повышение квалификации №01827647 от 08.02.2022, ""Эффективная работа с MS Word.MS Excel, электронной почтной и облачным сервисами для преподавателей ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 22 часа

Повышение квалификации №17818 от 02.02.2023, "ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ В ОБЛАСТИ ПЕРЕВОДА, МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОД. ИН.ЯЗ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа

Повышение квалификации от 25.01.2023, "Proofreading for Publishing: Polishing Your Academic Writing", ЮУРГУ (НИУ),ЧЕЛЯБИНСК, 72 часа

Повышение квалификации №01828613 от 18.10.2022, "Технологии инклюзивного высшего образования для лиц с инвалидностью и с ОВЗ", ЧелГУ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа

показать все

Не проходил(-а)

14 лет 9 месяцев
45.05.01 - Перевод и переводоведение (Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 44.04.01 - Педагогическое образование (Иностранные языки: теория и методика обучения); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
показать все
20
Перевод и переводоведение - Степанова Ирина Валерьевна
Степанова Ирина Валерьевна Доцент Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы Высшее образование
АНГЛИЙСКИЙ И НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫКИ
ЗВАНИЕ УЧИТЕЛЯ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ
Кандидат филологических наук Доцент Нет

Повышение квалификации №404863 от 20.03.2023, "МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ СТУДИЯ В КАРМАНЕ", ООО "Директ-Медиа" - "Университетская библиотека онлайн", 72 часа

Повышение квалификации №20240423/36 от 23.04.2024, "ПРОВЕРКА ДИПЛОМНЫХ РАБОТ (ВКР) В СИСТЕМЕ \"АНТИПЛАГИАТ\". МАСТЕР-КЛАСС ОНЛАЙН", АО "АНТИПЛАГИАТ"

Повышение квалификации №516030 от 14.06.2024, "ПУБЛИЧНОЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ ОТ А ДО Я ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ, УЧИТЕЛЕЙ И АСПИРАНТОВ", ООО "Директ-Медиа" - "Университетская библиотека онлайн", 72 часа

Повышение квалификации №01829530 от 02.02.2023, "ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ В ОБЛАСТИ ПЕРЕВОДА, МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОД. ИН.ЯЗ", ЧЕЛЯБИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа

Повышение квалификации №01828616 от 18.10.2022, "Технологии инклюзивного высшего образования для лиц с инвалидностью и с ОВЗ", ЧЕЛЯБИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ,ЧЕЛЯБИНСК, 24 часа

Повышение квалификации №01827652 от 08.02.2022, "ЭФФЕКТИВНАЯ РАБОТА С MS WORD, EXCEL, MOODLE, ЭЛ.ПОЧТОЙ И ОБЛАЧНЫМИ СЕРВИСАМИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ВУЗА", ЧЕЛЯБИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ,ЧЕЛЯБИНСК, 22 часа

показать все

Не проходил(-а)

32 года 9 месяцев 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистическое сопровождение международного сотрудничества); 45.03.02 - Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
21
Перевод и переводоведение - Ярошенко Сергей Николаевич
Ярошенко Сергей Николаевич Профессор Самоменеджмент высшее образование
Экономика. История
Экономист. Финансы и кредит. Историк. Преподаватель истории
кандидат пед. наук Доцент Нет

Преподавание психолого-педагогических дисциплин в современном университете ФГБОУ ВО ЧелГУ 72 часа (2024)

Информационные технологии для преподавателей высшей школы. ФГБОУ ВО ЧелГУ 22 часа (2024)

Педагогика высшей школы, ФГБОУ ВО «ЧелГУ» (2022)

Организация инклюзивного высшего образования и адаптация образовательного процесса для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья, ФГБОУ ВО «ЧелГУ» (2021)

Организация доврачебной помоци, ФГБОУ ВО «ЧелГУ» (2020)

показать все

Не проходил(-а)

27 лет 9 месяцев
37.05.01 - Клиническая психология (Специализация № 4 "Клинико-психологическая помощь ребенку и семье"); 37.05.01 - Клиническая психология (Клинико-психологическая помощь населению); 38.05.02 - Таможенное дело (Таможенное декларирование и таможенный контроль перемещаемых товаров); 37.04.01 - Психология (Клиническая (медицинская) психология); 37.04.01 - Психология (Психологическое консультирование); 38.04.01 - Экономика (Бизнес-аналитика); 38.04.04 - Государственное и муниципальное управление (Управление территорией); 38.03.01 - Экономика (Бизнес-аналитика и маркетинг); 41.04.04 - Политология (Публичная политика: прцессы, институты и акторы); 42.04.01 - Реклама и связи с общественностью (Современные медиакоммуникационные стратегии); 42.04.02 - Журналистика (Авторско-редакторская и научно-исследовательская деятельность в сфере массовой коммуникации); 44.04.01 - Педагогическое образование (Восточные и европейские языки: теория и методика преподавания); 37.04.01 - Психология (Психология семьи и семейное консультирование); 44.04.01 - Педагогическое образование (Искусственный интеллект в образовании); 44.04.01 - Педагогическое образование (Педагогический дизайн образовательной среды); 44.04.01 - Педагогическое образование (Стратегическое управление в образовании); 44.04.02 - Психолого-педагогическое образование (Педагог-психолог); 38.03.02 - Менеджмент (Проектное управление и бизнес стратегии); 44.04.03 - Специальное (дефектологическое) образование (Психолого-педагогическое сопровождение лиц с ограниченными возможностями здоровья); 45.04.02 - Лингвистика (Перевод и переводоведение); 44.04.01 - Педагогическое образование (Иностранные языки: теория и методика обучения); 45.04.01 - Филология (Современное языкознание: экспертно-аналитический аспект); 45.04.01 - Филология (Литература в кросс-культурных проекциях); 45.04.02 - Лингвистика (Переводчик в сфере межкультурной коммуникации (китайский язык)); 44.03.02 - Психолого-педагогическое образование (Педагог-психолог); 44.03.03 - Специальное (дефектологическое) образование (Сопровождение и реабилитация лиц с ограниченными возможностями здоровья); 44.03.05 - Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (Безопасность жизнедеятельности и физическая культура); 44.03.05 - Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (Физическая культура. Дополнительное образование (фиджитал-спорт, киберспорт)); 27.03.03 - Системный анализ и управление (Бизнес-моделирование и процессная аналитика)
показать все